• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “中外夷猶功跡絕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    中外夷猶功跡絕”出自宋代釋正覺的《送廣禪人》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhōng wài yí yóu gōng jī jué,詩句平仄:平仄平平平平平。

    “中外夷猶功跡絕”全詩

    《送廣禪人》
    溫風促客下云嶺,觸處無心即道游。
    得坐會當明變豹,出門須解倒騎牛。
    沖煙筇入青蘿徑,載月船回白鳥洲。
    中外夷猶功跡絕,{左氵右曶}然天水一成秋。

    分類:

    《送廣禪人》釋正覺 翻譯、賞析和詩意

    《送廣禪人》是宋代釋正覺創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    溫風促使客人離開云嶺,無意間觸摸到的地方,即成為道的游玩。得到了安坐的機會,必然會發生明顯的變化,就像豹子一樣敏捷。離開家門時,必須解下牛背上的鞍轡,表示心意已經超脫凡俗之物。穿越煙靄籠罩的竹林,進入覆蓋青藤的小徑,乘坐月亮的船只,返回白鳥棲息的洲島。中外的人們都已經無法再創造出如此的功業,仿佛水天一色,已經進入了秋天的狀態。

    這首詩詞通過描繪禪人的行走和境界,表達了對于超脫塵世的追求和修行的態度。禪人在溫暖的風中,順勢而下,沒有任何猶豫和拖延,他的行動自然而然,無拘無束。他的心境已經超越了世俗的執著,即使觸摸到的地方再微小,也能夠領悟到道的奧義。禪人得到了安坐的機會,將會發生明顯的變化,就像一只豹子敏捷自如。離開家門時,他將牛背上的鞍轡解下,表示心意已經超脫塵世的一切功利和束縛。他穿越籠罩在竹林上方的煙霧,進入青藤覆蓋的小徑,乘坐月亮的船只回到白鳥棲息的洲島。詩人以此表達了禪修者超越塵世的境界和追求內心平靜的精神。

    整首詩詞意境清新,氣韻流暢。通過自然景物的描繪,展示了禪人超越塵世的心境和修行的境界。溫風、云嶺、牛背、青蘿、白鳥等形象生動地勾勒出禪修者的行走軌跡和內心狀態。詩人以簡潔而富有意境的語言,傳達了追求心靈自由和超脫的主題,表達了對禪修境界的向往和贊美。同時,詩詞中運用了對比手法,突出了禪人的超凡境界和塵世的匱乏,以及對于功業絕跡的思考。整體而言,這首詩詞以清新的意象和簡潔的語言,展示了禪修者的境界和對于內心寧靜的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “中外夷猶功跡絕”全詩拼音讀音對照參考

    sòng guǎng chán rén
    送廣禪人

    wēn fēng cù kè xià yún lǐng, chù chù wú xīn jí dào yóu.
    溫風促客下云嶺,觸處無心即道游。
    dé zuò huì dāng míng biàn bào, chū mén xū jiě dào qí niú.
    得坐會當明變豹,出門須解倒騎牛。
    chōng yān qióng rù qīng luó jìng, zài yuè chuán huí bái niǎo zhōu.
    沖煙筇入青蘿徑,載月船回白鳥洲。
    zhōng wài yí yóu gōng jī jué, zuǒ shui yòu hū rán tiān shuǐ yī chéng qiū.
    中外夷猶功跡絕,{左氵右曶}然天水一成秋。

    “中外夷猶功跡絕”平仄韻腳

    拼音:zhōng wài yí yóu gōng jī jué
    平仄:平仄平平平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “中外夷猶功跡絕”的相關詩句

    “中外夷猶功跡絕”的關聯詩句

    網友評論


    * “中外夷猶功跡絕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“中外夷猶功跡絕”出自釋正覺的 《送廣禪人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品