“其間轉處看工夫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“其間轉處看工夫”全詩
千里同風休綴綴,十方一色尚拘拘。
夢醒光彩兩頭斷,坐穩身心三際無。
清白傳家衲僧事,其間轉處看工夫。
分類:
《因雪示隨行禪者》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《因雪示隨行禪者》是宋代釋正覺的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
家家種玉滿區區,
誰裹煙蓑細步趣。
千里同風休綴綴,
十方一色尚拘拘。
夢醒光彩兩頭斷,
坐穩身心三際無。
清白傳家衲僧事,
其間轉處看工夫。
詩意:
這首詩詞以雪景為背景,表達了禪者的境界和生活態度。詩中描述了家家種植玉米,區區一片玉米田都被雪覆蓋,禪者身著簡樸的煙蓑,步履輕盈,尋找著樂趣。禪者感嘆千里之間的風景雖然不同,但風依然相通,各地的景色盡管各有特色,卻仍然受到一定的限制。禪者認為夢想的追求與現實的束縛之間有著明顯的對比,禪者的境界超越了塵世的繁華,內心安穩而純凈。他將自己的生活看作是清白的衲僧事業,不論處于何種環境,都能從中尋找到修行的契機。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了禪者的生活境界和對人生的領悟。通過對雪景的描繪,詩人通過禪者的眼睛看到了世間萬象。詩中的"家家種玉滿區區"表達了禪者對塵世的淡泊態度,玉滿區區的玉米田象征著塵世的繁華與瑣碎。"誰裹煙蓑細步趣"則展現了禪者簡樸的生活方式和對自然的敏感。"千里同風休綴綴"表達了禪者的寧靜與超越,他看到了千里之外風的相通,而不僅僅被局限于狹小的視野。"十方一色尚拘拘"則點出禪者對世事的拘束,他認為世界雖然多彩,但仍然受到一定的限制和束縛。詩的后半部分,則表達了禪者對生活的覺悟和修行的堅持。他認為現實和理想之間存在差距,但他不為現實所困擾,坐穩自己的身心,心境清凈。他將自己的生活看作是清白的衲僧事業,不論處在何種環境,都能從中體悟到修行的意義。整首詩詞以簡潔的語言展現了禪者的生活態度和對人生的領悟,呈現出一種超脫塵世的境界和內心的寧靜。
“其間轉處看工夫”全詩拼音讀音對照參考
yīn xuě shì suí háng chán zhě
因雪示隨行禪者
jiā jiā zhòng yù mǎn qū qū, shuí guǒ yān suō xì bù qù.
家家種玉滿區區,誰裹煙蓑細步趣。
qiān lǐ tóng fēng xiū zhuì zhuì, shí fāng yī sè shàng jū jū.
千里同風休綴綴,十方一色尚拘拘。
mèng xǐng guāng cǎi liǎng tóu duàn, zuò wěn shēn xīn sān jì wú.
夢醒光彩兩頭斷,坐穩身心三際無。
qīng bái chuán jiā nà sēng shì, qí jiān zhuǎn chù kàn gōng fū.
清白傳家衲僧事,其間轉處看工夫。
“其間轉處看工夫”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。