“夜眠兼客坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜眠兼客坐”出自唐代元稹的《旅眠》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yè mián jiān kè zuò,詩句平仄:仄平平仄仄。
“夜眠兼客坐”全詩
《旅眠》
內外都無隔,帷屏不復張。
夜眠兼客坐,同在火爐床。
夜眠兼客坐,同在火爐床。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《旅眠》元稹 翻譯、賞析和詩意
《旅眠》是唐代詩人元稹創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
內外都無隔,帷屏不復張。
夜眠兼客坐,同在火爐床。
詩意:
這首詩描繪了一個旅途中的情景。詩人在外出旅行時,他的內外環境沒有任何障礙,沒有帷幕和屏風的遮擋。夜晚,他既可以躺下睡覺,又可以坐在火爐旁邊。這首詩表達了旅途中的孤獨與寂寞,以及旅行者在異地的無奈和無依。
賞析:
《旅眠》以簡練的語言描繪了旅行時的境遇,展示了旅行者的孤獨與寂寞。詩中表達的情感深沉而真實,給人以深思。詩人通過描述內外環境的無隔離狀態,以及夜晚既眠又坐的畫面,表達了旅行者在外地的無奈和孤獨感。沒有帷幕和屏風的遮擋,使得內外的界限變得模糊,旅行者無法找到真正的歸屬感。夜晚的旅眠和坐著并列,進一步強調了旅行者的孤獨和無處安放的境況。火爐床的形象給人一種溫暖的感覺,但與此同時也暗示了旅行者內心的孤寂和冷漠。
整首詩以簡潔明了的語言表達了旅行者的心境,通過對環境的描繪和對夜晚行為的對比,傳達了旅行者的困境和無奈。這首詩展示了唐代詩人對旅行者的心理狀態的深刻觸發,以及對旅途中孤獨和無依的感受的體察,具有一定的藝術價值和思想內涵。
“夜眠兼客坐”全詩拼音讀音對照參考
lǚ mián
旅眠
nèi wài dōu wú gé, wéi píng bù fù zhāng.
內外都無隔,帷屏不復張。
yè mián jiān kè zuò, tóng zài huǒ lú chuáng.
夜眠兼客坐,同在火爐床。
“夜眠兼客坐”平仄韻腳
拼音:yè mián jiān kè zuò
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夜眠兼客坐”的相關詩句
“夜眠兼客坐”的關聯詩句
網友評論
* “夜眠兼客坐”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜眠兼客坐”出自元稹的 《旅眠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。