• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “種藕著華春滿池”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    種藕著華春滿池”出自宋代釋正覺的《游龜山和何學士》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhǒng ǒu zhe huá chūn mǎn chí,詩句平仄:仄仄平平仄平。

    “種藕著華春滿池”全詩

    《游龜山和何學士》
    一宿曹溪今乃時,永嘉想見未忘茲。
    如何淮風遏行色,不得扶杖相參隨。
    斯須佳惠玩珠璧,璨然傾瀉胸中奇。
    詞鋒明銳許誰敵,禪悅清酣還我追。
    約君入社背時事,種藕著華春滿池
    道在金蘭端未艾,回頭閱世真兒嬉。

    分類:

    《游龜山和何學士》釋正覺 翻譯、賞析和詩意

    《游龜山和何學士》是宋代釋正覺創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者與何學士一同游覽龜山的情景,表達了對美景的贊美和對修行之道的思考。

    詩詞的中文譯文如下:

    在曹溪過夜今正時,
    永嘉的思念未曾忘記。
    淮河的風阻止了前行,
    無法攜手扶杖同游。

    片刻之間欣賞美好的珠寶,
    閃耀燦爛,傾瀉出奇跡。
    詞鋒明亮銳利,無人能敵,
    禪修的喜悅使我沉醉追尋。

    約請你入社,遠離塵囂的時事,
    一起種植藕花,將春天裝滿池塘。
    佛道的真諦尚未消逝,
    回首閱讀世間真實的樂趣。

    這首詩詞表達了釋正覺在游龜山時的感受和思考。詩意中流露出對自然美景的贊美,比喻淮河的風阻止了前行,象征修行之路的困難和阻礙。作者欣賞美好的珠寶,借此表達內心的喜悅和寶貴的修行成果。詞鋒明銳的描寫體現了作者對禪修修行的自信和堅持。詩詞的結尾呼喚何學士一同遠離塵囂,種植藕花,尋找純凈的心靈樂趣。整體而言,這首詩詞以自然景觀和修行思考為背景,表達了作者對禪修修行道路的向往和追求,以及對純凈心靈和真實樂趣的追尋。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “種藕著華春滿池”全詩拼音讀音對照參考

    yóu guī shān hé hé xué shì
    游龜山和何學士

    yī xiǔ cáo xī jīn nǎi shí, yǒng jiā xiǎng jiàn wèi wàng zī.
    一宿曹溪今乃時,永嘉想見未忘茲。
    rú hé huái fēng è xíng sè, bù dé fú zhàng xiāng cān suí.
    如何淮風遏行色,不得扶杖相參隨。
    sī xū jiā huì wán zhū bì, càn rán qīng xiè xiōng zhōng qí.
    斯須佳惠玩珠璧,璨然傾瀉胸中奇。
    cí fēng míng ruì xǔ shuí dí, chán yuè qīng hān hái wǒ zhuī.
    詞鋒明銳許誰敵,禪悅清酣還我追。
    yuē jūn rù shè bèi shí shì, zhǒng ǒu zhe huá chūn mǎn chí.
    約君入社背時事,種藕著華春滿池。
    dào zài jīn lán duān wèi ài, huí tóu yuè shì zhēn ér xī.
    道在金蘭端未艾,回頭閱世真兒嬉。

    “種藕著華春滿池”平仄韻腳

    拼音:zhǒng ǒu zhe huá chūn mǎn chí
    平仄:仄仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “種藕著華春滿池”的相關詩句

    “種藕著華春滿池”的關聯詩句

    網友評論


    * “種藕著華春滿池”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“種藕著華春滿池”出自釋正覺的 《游龜山和何學士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品