“雨灌華枝春在林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨灌華枝春在林”全詩
妙凈莊嚴成相好,光明感應發身心。
江橫練色月浮水,雨灌華枝春在林。
聞見可中超有路,普門處處許相尋。
分類:
《余姚胡氏繡觀音求頌》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《余姚胡氏繡觀音求頌》是宋代釋正覺所作的一首詩詞。這首詩描繪了觀世音菩薩的繡品形象,表達了對菩薩的崇敬之情,并通過繡品所傳達的莊嚴和光明,表達了菩薩的感應和慈悲。
詩詞的中文譯文如下:
線蹊密密度金針,
一一針針觀世音。
妙凈莊嚴成相好,
光明感應發身心。
江橫練色月浮水,
雨灌華枝春在林。
聞見可中超有路,
普門處處許相尋。
詩意和賞析:
這首詩詞以繡品作為表達方式,通過細致描繪線蹊和金針的密集程度,展現了繡觀世音的精致和細膩。每一根金針都是用心繡制的,形成了觀世音的形象。觀世音的莊嚴和美好在繡品中得以完美呈現,顯示了繡品的妙處。
詩人通過形容繡觀世音的莊嚴和凈化,表達了對菩薩的崇敬之情。觀世音的莊嚴成就和光明感應能夠啟迪人們的身心,使人感受到內心的寧靜和平和。
詩詞中的江橫、月浮、雨灌、華枝等意象,給人以生動的景象感受。江橫練色,月浮水,描繪了水中的月色和江上的波瀾,為整首詩增添了一絲詩情畫意。雨灌華枝,春在林,則傳達了春雨滋潤大地,使得花枝綻放的美好景象。通過這些意象,詩人展示了觀世音菩薩的美好形象與自然界的和諧融合。
最后兩句表達了人們對觀世音的崇拜和希望。聞見可中超有路,普門處處許相尋。這是詩人希望人們能夠借助觀世音的庇佑和指引,超越塵世的煩惱,尋求內心的寧靜和解脫。普門處處許相尋,意味著菩薩的慈悲無處不在,無論何時何地,人們都可以找到菩薩的救渡與庇佑。
總體而言,這首詩詞通過對繡觀世音的描繪,表達了對菩薩的崇敬之情和對菩薩慈悲救渡的希望。通過自然景象的描寫,與人們的心靈相結合,使人們在欣賞詩詞的同時也感受到內心的寧靜與和諧。
“雨灌華枝春在林”全詩拼音讀音對照參考
yú yáo hú shì xiù guān yīn qiú sòng
余姚胡氏繡觀音求頌
xiàn qī mì mì dù jīn zhēn, yī yī zhēn zhēn guān shì yīn.
線蹊密密度金針,一一針針觀世音。
miào jìng zhuāng yán chéng xiāng hǎo, guāng míng gǎn yìng fā shēn xīn.
妙凈莊嚴成相好,光明感應發身心。
jiāng héng liàn sè yuè fú shuǐ, yǔ guàn huá zhī chūn zài lín.
江橫練色月浮水,雨灌華枝春在林。
wén jiàn kě zhōng chāo yǒu lù, pǔ mén chǔ chù xǔ xiāng xún.
聞見可中超有路,普門處處許相尋。
“雨灌華枝春在林”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。