“歸去懶融無伎倆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸去懶融無伎倆”全詩
犀暈成時月魄夜,雁行斷處霽容秋。
百年分付三椽下,萬象崢嶸一指頭。
歸去懶融無伎倆,庵前華鳥莫相求。
分類:
《與黃道友》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《與黃道友》是宋代釋正覺的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人頭膏火底心休,
來預林儔默默游。
犀暈成時月魄夜,
雁行斷處霽容秋。
百年分付三椽下,
萬象崢嶸一指頭。
歸去懶融無伎倆,
庵前華鳥莫相求。
詩意:
詩中表達了與黃道友的相聚時光。詩人在人世間的繁忙與紛擾中,感到疲憊不堪,希望能夠遠離喧囂,尋找內心的寧靜。他與黃道友一同游覽山林,體驗默默無言的自然之美。夜晚的月亮透過犀牛角散發出柔和的光輝,映照在他們的心靈深處。雁排在秋天的天空中斷開,象征著一切阻礙都已消散,清澈的容顏呈現出秋天的美麗。詩人將自己的心愿寄托在黃道友身上,希望能夠在有限的時間里傳達出無窮的智慧和見解。最后,詩人表示將回歸平凡的生活,不再追求炫耀的技能,庵前的華美鳥兒也不必來索求。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了詩人與黃道友共度時光的情景,并表達了對內心寧靜和自然之美的追求。詩中運用了自然景物的意象來表達內心的感受,如犀牛角、月亮和雁行等,給人一種清新、寧靜的感覺。詩人通過寄托于黃道友的希望,表達了對智慧和見解的渴望,并強調了返璞歸真的態度。整首詩詞旨在告訴人們,追求內心的寧靜和自然的美好是人生中重要的價值,超越功利和繁忙的生活,回歸本真才能找到真正的滿足和意義。
“歸去懶融無伎倆”全詩拼音讀音對照參考
yǔ huáng dào yǒu
與黃道友
rén tóu gāo huǒ dǐ xīn xiū, lái yù lín chóu mò mò yóu.
人頭膏火底心休,來預林儔默默游。
xī yūn chéng shí yuè pò yè, yàn háng duàn chù jì róng qiū.
犀暈成時月魄夜,雁行斷處霽容秋。
bǎi nián fēn fù sān chuán xià, wàn xiàng zhēng róng yī zhǐ tou.
百年分付三椽下,萬象崢嶸一指頭。
guī qù lǎn róng wú jì liǎng, ān qián huá niǎo mò xiāng qiú.
歸去懶融無伎倆,庵前華鳥莫相求。
“歸去懶融無伎倆”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。