“木落秋空山骨露”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“木落秋空山骨露”出自宋代釋智朋的《偈傾一百六十九首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mù luò qiū kōng shān gǔ lù,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“木落秋空山骨露”全詩
《偈傾一百六十九首》
通身是病通身藥,病去依前藥自除。
木落秋空山骨露,何須一默對文殊。
木落秋空山骨露,何須一默對文殊。
分類:
《偈傾一百六十九首》釋智朋 翻譯、賞析和詩意
《偈傾一百六十九首》是宋代釋智朋所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
通身都是病,通身都是藥,
病退依舊服藥自愈。
秋天樹葉凋落,山巒骨架裸露,
何必默默地對著文殊。
詩意:
這首詩詞表達了一種深刻的哲理,探討了人生中的病痛和藥物的治愈之間的關系。詩人認識到人們在生活中常常會遇到病痛,但同時也意識到藥物的重要性。他提醒我們,無論是身體上的疾病還是心靈上的痛苦,都需要我們尋找合適的藥物去治愈自己。詩人通過描繪秋天樹葉凋落、山巒裸露的景象,表達了生命的脆弱和無常。最后,詩人將目光投向文殊,寓意著通過默默的思考和冥想,我們可以獲得智慧和內心的平靜。
賞析:
《偈傾一百六十九首》這首詩詞以簡潔明了的語言表達了深刻的思考。詩人通過對病痛和藥物的比喻,引發人們對生活中的痛苦和解決之道的思考。他認為病痛是無處不在的,但藥物也同樣普遍存在,因此我們應該明白自己的病痛,并尋找適合自己的治愈之道。在描繪秋天的景象時,詩人通過樹葉凋落和山巒裸露的意象,傳達了生命的脆弱和短暫。最后,詩人提到文殊,表達了通過默默思考和冥想,我們可以獲得智慧和內心的平靜。整首詩詞以簡練的語言和深刻的思想,引發讀者對生命和人生的思考。
“木落秋空山骨露”全詩拼音讀音對照參考
jì qīng yī bǎi liù shí jiǔ shǒu
偈傾一百六十九首
tōng shēn shì bìng tōng shēn yào, bìng qù yī qián yào zì chú.
通身是病通身藥,病去依前藥自除。
mù luò qiū kōng shān gǔ lù, hé xū yī mò duì wén shū.
木落秋空山骨露,何須一默對文殊。
“木落秋空山骨露”平仄韻腳
拼音:mù luò qiū kōng shān gǔ lù
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“木落秋空山骨露”的相關詩句
“木落秋空山骨露”的關聯詩句
網友評論
* “木落秋空山骨露”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“木落秋空山骨露”出自釋智朋的 《偈傾一百六十九首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。