“枯木石頭在雁山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枯木石頭在雁山”出自宋代釋智朋的《送雁宕慶藏主》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kū mù shí tou zài yàn shān,詩句平仄:平仄平仄仄平。
“枯木石頭在雁山”全詩
《送雁宕慶藏主》
四十九盤飛鳥外,衲衣猶帶宕云寒。
豁開湖海煙波眼,枯木石頭在雁山。
豁開湖海煙波眼,枯木石頭在雁山。
分類:
《送雁宕慶藏主》釋智朋 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送雁宕慶藏主》
譯文:
四十九盤飛鳥外,
衲衣猶帶宕云寒。
豁開湖海煙波眼,
枯木石頭在雁山。
詩意:
這首詩描述了送行宕慶藏主的情景。藏主穿著樸素的僧袍,站在雁山上,目送著雁群飛離,悲傷之情溢于言表。詩人通過描繪自然景觀和人物形象,抒發了對離別的感傷之情。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,把詩人對離別的感傷表達得淋漓盡致。首句"四十九盤飛鳥外"描繪了雁群飛翔的壯麗景象,通過與后文的"衲衣"相對照,凸顯了離別的凄涼之感。"衲衣猶帶宕云寒"表達了藏主離開后,寒冷的宕山仍然留在心中,使人感受到離別所帶來的孤獨和寂寞。
接著,詩人運用"豁開湖海煙波眼"的意象,將視野延伸到湖海之間,將離別的傷感與自然景色相結合。"豁開"一詞暗示著詩人試圖擺脫悲傷的情緒,但眼中的湖海依然蕩漾著煙波,映照出他內心深處無法抹去的離別之痛。
最后兩句"枯木石頭在雁山"給人以靜謐和凝重之感。枯木和石頭象征著歲月的沉淀和堅韌的品質,它們安靜地存在在雁山之上,與離別的情感形成了鮮明的對比。這種對比使詩人的離情更加深刻,也令讀者對離別的無奈和遺憾有了更深的體會。
通過對自然景色和人物情感的描繪,詩人成功地表達了離別的悲涼和無奈,以及對離別后的思念和回憶的寄托。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以深刻的藝術享受和思考空間。
“枯木石頭在雁山”全詩拼音讀音對照參考
sòng yàn dàng qìng cáng zhǔ
送雁宕慶藏主
sì shí jiǔ pán fēi niǎo wài, nà yī yóu dài dàng yún hán.
四十九盤飛鳥外,衲衣猶帶宕云寒。
huō kāi hú hǎi yān bō yǎn, kū mù shí tou zài yàn shān.
豁開湖海煙波眼,枯木石頭在雁山。
“枯木石頭在雁山”平仄韻腳
拼音:kū mù shí tou zài yàn shān
平仄:平仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“枯木石頭在雁山”的相關詩句
“枯木石頭在雁山”的關聯詩句
網友評論
* “枯木石頭在雁山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“枯木石頭在雁山”出自釋智朋的 《送雁宕慶藏主》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。