“曾向松根烹瀑雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曾向松根烹瀑雪”全詩
曾向松根烹瀑雪,至今齒頰尚余甘。
分類:
《謝芝峰交隨惠茶》釋智愚 翻譯、賞析和詩意
《謝芝峰交隨惠茶》是一首宋代詩詞,作者是釋智愚。詩中描述了作者品嘗到一種名為"隨惠茶"的美味,以及對其真味和甘美的贊美。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
揀芽芳字出山南,
真味那容取次參。
曾向松根烹瀑雪,
至今齒頰尚余甘。
詩意:
詩詞開篇,作者提到自己在南方山區采摘了一種芽葉芬芳的茶葉。接著,作者表達了對這種茶的真正味道的贊嘆,意味著茶的品質非常出眾,令人難以言喻。在最后兩句中,作者提到曾經用松樹根煮沸雪水來泡茶,而經過時間的流逝,仍然能夠品嘗到茶的余甘,表達了對隨惠茶的持久回味和令人難忘的印象。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者對隨惠茶的贊美和回味。首句"揀芽芳字出山南"直接點明了茶葉的來源,山南地區的茶葉以其獨特的芳香而著名。接著,"真味那容取次參"一句表達了作者對茶的口感和味道的難以言喻的贊美,強調了這種茶的獨特品質。隨后的兩句"曾向松根烹瀑雪,至今齒頰尚余甘"以富有詩意的表達方式,展示了作者對茶的歷史和記憶的回顧,同時也表達了作者對這種茶的持久回味和美好體驗的感慨。
整首詩詞通過簡潔而精確的語言,傳達了作者對隨惠茶的美味和回味的感受。作者通過對茶葉的描述和回憶,展示了對自然美味的贊美,同時也表達了對茶文化的熱愛和對品味生活的追求。整首詩詞以其深邃的意境和簡練的表達方式,使讀者能夠感受到詩人對隨惠茶的獨特情感和對自然美好的贊美。
“曾向松根烹瀑雪”全詩拼音讀音對照參考
xiè zhī fēng jiāo suí huì chá
謝芝峰交隨惠茶
jiǎn yá fāng zì chū shān nán, zhēn wèi nà róng qǔ cì cān.
揀芽芳字出山南,真味那容取次參。
céng xiàng sōng gēn pēng pù xuě, zhì jīn chǐ jiá shàng yú gān.
曾向松根烹瀑雪,至今齒頰尚余甘。
“曾向松根烹瀑雪”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。