“孤嶼尋歸月正秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤嶼尋歸月正秋”出自宋代釋智愚的《可禪人歸江心》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gū yǔ xún guī yuè zhèng qiū,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“孤嶼尋歸月正秋”全詩
《可禪人歸江心》
每思槌拂恨難酬,孤嶼尋歸月正秋。
堂上若呈圓相去,乃師應錯罵雙檮。
堂上若呈圓相去,乃師應錯罵雙檮。
分類:
《可禪人歸江心》釋智愚 翻譯、賞析和詩意
《可禪人歸江心》是一首宋代詩詞,作者是釋智愚。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
每當我思念槌拂的時候,恨意難以平息,
孤寂的島嶼在秋月下尋覓著歸宿。
當我回到寺廟時,如果我的圓相是錯誤的,
我的師傅定會責罵我,雙檮也會錯位。
詩意:
這首詩詞描繪了一位禪修者內心的思緒和歸宿之旅。詩人思念著槌拂,這是一種在禪修中使用的工具,象征著對心靈的凈化和覺醒的渴望。他在秋夜中孤獨地尋找歸宿,這個歸宿可以是一個地方,也可以是內心的平靜與安寧。回到寺廟后,詩人希望能夠得到師傅的指導和教誨,但如果他的修行還不夠成熟,他可能會遭到責罵和批評。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了禪修者的內心體驗。通過思念槌拂和尋找歸宿的描寫,詩人表達了對內心凈化和覺醒的渴望,以及對禪修過程中孤獨與困難的感知。詩中的師傅象征著智慧和指導,他的責罵和批評則體現了對修行者的期望和要求。整首詩詞以自然景物和禪修元素為背景,通過對情感和境況的描繪,傳遞了內心的焦慮、追求和努力。這使得詩詞充滿了禪修的氛圍,并引發讀者對內心世界和人生意義的思考。
“孤嶼尋歸月正秋”全詩拼音讀音對照參考
kě chán rén guī jiāng xīn
可禪人歸江心
měi sī chuí fú hèn nán chóu, gū yǔ xún guī yuè zhèng qiū.
每思槌拂恨難酬,孤嶼尋歸月正秋。
táng shàng ruò chéng yuán xiāng qù, nǎi shī yīng cuò mà shuāng táo.
堂上若呈圓相去,乃師應錯罵雙檮。
“孤嶼尋歸月正秋”平仄韻腳
拼音:gū yǔ xún guī yuè zhèng qiū
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“孤嶼尋歸月正秋”的相關詩句
“孤嶼尋歸月正秋”的關聯詩句
網友評論
* “孤嶼尋歸月正秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“孤嶼尋歸月正秋”出自釋智愚的 《可禪人歸江心》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。