“誰問親游乳峰意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰問親游乳峰意”出自宋代釋重顯的《送僧》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuí wèn qīn yóu rǔ fēng yì,詩句平仄:平仄平平仄平仄。
“誰問親游乳峰意”全詩
《送僧》
云衣輕拂下層巒,松檜生風觸袖寒。
誰問親游乳峰意,百千年后與誰看。
誰問親游乳峰意,百千年后與誰看。
分類:
《送僧》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《送僧》是一首宋代詩詞,作者是釋重顯。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云衣輕拂下層巒,
松檜生風觸袖寒。
誰問親游乳峰意,
百千年后與誰看。
詩意:
這首詩以山水為背景,描繪了一幅送別僧侶的畫面。云霧輕輕拂過山巒,松樹和柏樹的枝葉隨風搖曳,觸碰到衣袖,傳來一絲寒意。詩人思索著,誰會問及他親自游歷過的奇峰勝景的心境呢?而在百千年后,這些美景將與誰共賞呢?
賞析:
《送僧》通過描繪山水景色和抒發詩人的思考,傳達了離別和時光流轉的主題。首句以云衣輕拂下層巒,展現了山巒間漫天的云霧,給人以悠遠、寧靜的感覺。接著,詩人以松檜生風觸袖寒,描繪了微風吹動松柏樹枝葉的景象,同時也透露出離別的憂傷。詩的下半部分,詩人自問誰會理解他親身體驗過的奇峰勝景所引發的情感,表達了對自己經歷的回憶和心境的思考。最后兩句寫道百千年后與誰看,表達了人事如夢、時光荏苒的感慨。
整首詩以簡潔明快的語言,描繪出山水景色和人物情感,通過對離別和時光流轉的思索,表達了詩人對自然與人事的深沉感悟。這種思考和感慨,使得詩詞具有超越時空的意義,引人深思。
“誰問親游乳峰意”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng
送僧
yún yī qīng fú xià céng luán, sōng guì shēng fēng chù xiù hán.
云衣輕拂下層巒,松檜生風觸袖寒。
shuí wèn qīn yóu rǔ fēng yì, bǎi qiān nián hòu yǔ shuí kàn.
誰問親游乳峰意,百千年后與誰看。
“誰問親游乳峰意”平仄韻腳
拼音:shuí wèn qīn yóu rǔ fēng yì
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“誰問親游乳峰意”的相關詩句
“誰問親游乳峰意”的關聯詩句
網友評論
* “誰問親游乳峰意”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰問親游乳峰意”出自釋重顯的 《送僧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。