• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “如今誰樂聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    如今誰樂聞”出自宋代釋重顯的《革轍二門》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rú jīn shuí lè wén,詩句平仄:平平平仄平。

    “如今誰樂聞”全詩

    《革轍二門》
    祖佛未生前,已震涂毒鼓。
    如今誰樂聞,請試分回互。

    分類:

    《革轍二門》釋重顯 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《革轍二門》
    朝代:宋代
    作者:釋重顯

    中文譯文:
    祖佛未生前,已震涂毒鼓。
    如今誰樂聞,請試分回互。

    詩意:
    這首詩詞由宋代僧人釋重顯創作,以寓言的方式表達了深刻的哲理。詩中通過描述一個寺廟里的場景,揭示了人們對于改革和創新的抵制和恐懼。

    賞析:
    《革轍二門》這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對于改革的思考和觀察。詩的開頭寫道:祖佛未生前,已震涂毒鼓。這句話意味著即使在佛教這個傳統信仰形成之前,人們已經有了對于改變的抵觸心理。震涂毒鼓象征著一種保守的力量,它們以喧囂和毒害的方式抵制著改革的聲音。

    接著,詩人問道:如今誰樂聞,請試分回互。這句話表達了作者的疑問和探詢,他詢問現在誰還樂意去聆聽改革的聲音,試圖分析人們對于改革的態度和回應。

    整首詩詞通過隱喻和象征的手法,揭示了人們對于改革的抵制和恐懼。作者通過描述祖佛未生前就存在的震涂毒鼓,揭示了人們對于新事物的排斥和害怕。詩句簡練而樸素,卻道出了深刻的觀察和思考,讓讀者深思改革的重要性和困難。

    這首詩詞不僅具有歷史背景下的時代意義,也對于現代社會仍然具有啟示。它提醒我們要對待改革和創新持開放的態度,超越傳統的束縛,以求得社會的進步與發展。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “如今誰樂聞”全詩拼音讀音對照參考

    gé zhé èr mén
    革轍二門

    zǔ fú wèi shēng qián, yǐ zhèn tú dú gǔ.
    祖佛未生前,已震涂毒鼓。
    rú jīn shuí lè wén, qǐng shì fēn huí hù.
    如今誰樂聞,請試分回互。

    “如今誰樂聞”平仄韻腳

    拼音:rú jīn shuí lè wén
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十二文  (仄韻) 去聲十三問   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “如今誰樂聞”的相關詩句

    “如今誰樂聞”的關聯詩句

    網友評論


    * “如今誰樂聞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如今誰樂聞”出自釋重顯的 《革轍二門》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品