“瘦藤輕屨蘚衣并”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瘦藤輕屨蘚衣并”全詩
若到金華拂云霧,不應容易見文星。
分類:
《送僧之金華兼簡周屯田》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送僧之金華兼簡周屯田》
朝代:宋代
作者:釋重顯
瘦藤輕屨蘚衣并,路過危峰截杳冥。
若到金華拂云霧,不應容易見文星。
譯文:
瘦弱的藤蔓纏繞在輕便的鞋上,苔衣與之相伴,
穿越險峰截斷遙遠的冥冥之路。
如果到達金華,拂去云霧,
也不容易看到那閃耀的文星。
詩意:
這首詩是宋代釋重顯創作的一首送別詩,描繪了一位僧人離開的場景。詩中使用了自然景物的比喻,表達了離別之情以及前行者所面臨的艱難與不易。
賞析:
詩中的瘦藤、輕屨、蘚衣等形象描寫,通過簡練的語言揭示出主題的含義。藤蔓代表著離別者的身影,瘦弱而柔軟,與輕便的鞋相伴,強調了行者的孤獨與堅毅。蘚衣象征著行者在世俗間的塵世束縛,與藤蔓并列,凸顯了修行者超脫塵世的追求。
詩中的危峰和杳冥形容了行者所面臨的險阻和遙遠的道路,暗示著行者的修行之路充滿挑戰和艱難。而金華則象征著清凈和圣潔的境地,表示行者終于達到了心靈的歸宿。
詩的最后兩句"不應容易見文星"表達了行者在金華之境,即使接近了高尚的文化與知識,也并非容易見到真正的智慧和卓越的人才。這是對行者修行之路的警示,提醒人們在追求知識和智慧的過程中要堅持不懈,不被表面的光鮮所迷惑。
總的來說,這首詩以簡潔的語言表達了行者離別的情景和修行之路的艱辛,同時蘊含著對于追求真正智慧的思考和警示。
“瘦藤輕屨蘚衣并”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng zhī jīn huá jiān jiǎn zhōu tún tián
送僧之金華兼簡周屯田
shòu téng qīng jù xiǎn yī bìng, lù guò wēi fēng jié yǎo míng.
瘦藤輕屨蘚衣并,路過危峰截杳冥。
ruò dào jīn huá fú yún wù, bù yīng róng yì jiàn wén xīng.
若到金華拂云霧,不應容易見文星。
“瘦藤輕屨蘚衣并”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十三梗 (仄韻) 上聲二十三梗 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。