“只許靈山箇老人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只許靈山箇老人”出自宋代釋重顯的《寄送疑長老》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ xǔ líng shān gè lǎo rén,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“只許靈山箇老人”全詩
《寄送疑長老》
德不孤兮必有鄰,四明留住是因循。
如今高步錢塘境,只許靈山箇老人。
如今高步錢塘境,只許靈山箇老人。
分類:
《寄送疑長老》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《寄送疑長老》是宋代佛教僧人釋重顯的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
德行高尚的人不會孤立無援,必然會得到身邊的朋友相助。四明的景色使我久留不去,因為我習慣了這里的一切。如今我在錢塘江畔行走,唯有靈山的老友能與我相伴。
詩意:
這首詩以一種寄托情感的方式表達了釋重顯對友誼和情感依存的思考。詩人認為德高行善的人不會孤單,而是會得到身邊的朋友的支持和幫助。四明的景色讓他沉醉,喜歡久留在那里,但如今他身處錢塘江,只有靈山的老友能陪伴他。
賞析:
這首詩通過描述作者對友誼和情感依存的思考,展示了釋重顯對人際關系的重視和對友情的珍視。詩中的"德不孤兮必有鄰"表達了德高行善的人會得到身邊朋友的支持和幫助的觀點。四明的景色給作者留下了深刻的印象,使他習慣了那里的一切,因此他不舍離去。然而,他現在身處錢塘江,只有靈山的老友能夠陪伴他,這也表達了他對友誼的渴望和對老友的思念之情。
整首詩抒發了作者對友誼的珍視和對彼此的依賴之情,同時也展現了他對自然景色的喜愛和對人生的感悟。通過描繪人際關系和自然景色的交融,這首詩給人以溫暖和共鳴,表達了作者內心深處的情感和對友情的贊美。
“只許靈山箇老人”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yí zhǎng lǎo
寄送疑長老
dé bù gū xī bì yǒu lín, sì míng liú zhù shì yīn xún.
德不孤兮必有鄰,四明留住是因循。
rú jīn gāo bù qián táng jìng, zhǐ xǔ líng shān gè lǎo rén.
如今高步錢塘境,只許靈山箇老人。
“只許靈山箇老人”平仄韻腳
拼音:zhǐ xǔ líng shān gè lǎo rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“只許靈山箇老人”的相關詩句
“只許靈山箇老人”的關聯詩句
網友評論
* “只許靈山箇老人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只許靈山箇老人”出自釋重顯的 《寄送疑長老》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。