“吏散簾垂思莫窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吏散簾垂思莫窮”全詩
誰夸靖節偏栽柳,自笑隱居高聽松。
丹闕尚遙芝檢密,訟庭閑列蘚花重。
巖間野客雖多病,終再攜筇謁士龍。
分類:
《和范監簿》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《和范監簿》是宋代釋重顯所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《和范監簿》中文譯文:
吏散簾垂思莫窮,
山光溪影恣相容。
誰夸靖節偏栽柳,
自笑隱居高聽松。
丹闕尚遙芝檢密,
訟庭閑列蘚花重。
巖間野客雖多病,
終再攜筇謁士龍。
詩意和賞析:
這首詩以山水景色為背景,表達了作者的自得和閑適的生活態度。
詩的第一句表達了吏人離職后思緒紛繁,簾幕垂下,思緒無窮。這句話描繪了離職后的思考和對未來的期待。
第二句描繪了山光和溪影自由自在地相互交融,沒有任何束縛。這種自然的景象與前一句形成對比,強調了自由自在的生活態度。
第三句中,作者自嘲地說,誰會夸獎他的正直品節,而偏向于贊美柳樹。這里表達了作者對傳統價值觀的反思,并以自嘲的方式表示對柳樹的欣賞。
第四句中,作者自嘲地笑著說,他高高隱居,只愿聆聽松樹的聲音。這句話表達了作者對寧靜和高尚的追求,對世俗功名的不屑一顧。
第五句和第六句描述了作者隱居的環境。丹闕、芝檢、密、訟庭、蘚花等詞語使詩詞呈現出一種古樸、清幽的氛圍。作者通過這些描寫,表達了他逃離塵囂、追求自然之美和寧靜之境的心愿。
最后兩句描繪了巖間的野客,雖然身患疾病,但仍然堅持前往拜訪士龍。這表達了作者對于士龍的敬重,并對野客的堅持和追求的人格品質表示贊賞。
整首詩詞以自嘲、自得和對自然的贊美為主題,表達了作者追求寧靜和高尚的生活態度,同時也揭示了對世俗功名的無關緊要。這首詩詞通過對自然景色和人物形象的描繪,展現了一種閑適淡泊的生活哲學。
“吏散簾垂思莫窮”全詩拼音讀音對照參考
hé fàn jiān bù
和范監簿
lì sàn lián chuí sī mò qióng, shān guāng xī yǐng zì xiāng róng.
吏散簾垂思莫窮,山光溪影恣相容。
shuí kuā jìng jié piān zāi liǔ, zì xiào yǐn jū gāo tīng sōng.
誰夸靖節偏栽柳,自笑隱居高聽松。
dān quē shàng yáo zhī jiǎn mì, sòng tíng xián liè xiǎn huā zhòng.
丹闕尚遙芝檢密,訟庭閑列蘚花重。
yán jiān yě kè suī duō bìng, zhōng zài xié qióng yè shì lóng.
巖間野客雖多病,終再攜筇謁士龍。
“吏散簾垂思莫窮”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。