“風遞清香遠遠來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風遞清香遠遠來”全詩
誰問黃梅不平事,照中依舊惹塵埃。
分類:
《寄海會之長老》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寄海會之長老》
朝代:宋代
作者:釋重顯
中文譯文:
百花開后一花開,
風遞清香遠遠來。
誰問黃梅不平事,
照中依舊惹塵埃。
詩意和賞析:
這首詩詞《寄海會之長老》是宋代僧人釋重顯所作。詩人以婉約的語言描繪了一幅花開花落的景象,表達了人生無常和世事變遷的哲理。
詩的開頭寫道:“百花開后一花開”,意味著在百花齊放之后,仍然有一朵孤零零的花兒在開放。這句話可以引申為人生中的變化和轉折。花開花落,代表著生命的起伏和無常,而那朵孤獨的花則象征著堅持和執著。
接下來的一句:“風遞清香遠遠來”,通過風將花的香氣傳遞,讓花的香氣遠遠飄來。這句詩表達了花的香氣是如此迷人和純粹,它可以通過風傳遞到很遠的地方,使人們感受到花的美好。這也可以理解為詩人對美好事物的贊頌和向往。
接下來的兩句:“誰問黃梅不平事,照中依舊惹塵埃”,詩人表達了對黃梅的思念和關切。黃梅是一種花,它的黃色代表著明亮和溫暖,而它不平的事情則象征著世間的不公和紛擾。詩人表達了對這種不平事情的關注,但卻無法改變現狀,只能默默承受。
整首詩以花為主題,通過花的開放和凋謝,表達了人生的無常和世間的滄桑。詩人以簡潔的文字,將自然景象與人生哲理相融合,給人以深思和啟示。這首詩詞表達了對美好事物的追求和對現實的思考,展現了作者細膩的情感和對人生的獨特見解。
“風遞清香遠遠來”全詩拼音讀音對照參考
jì hǎi huì zhī zhǎng lǎo
寄海會之長老
bǎi huā kāi hòu yī huā kāi, fēng dì qīng xiāng yuǎn yuǎn lái.
百花開后一花開,風遞清香遠遠來。
shuí wèn huáng méi bù píng shì, zhào zhōng yī jiù rě chén āi.
誰問黃梅不平事,照中依舊惹塵埃。
“風遞清香遠遠來”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。