• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風倚夜濤寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風倚夜濤寒”出自宋代釋重顯的《僧歸霅上》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēng yǐ yè tāo hán,詩句平仄:平仄仄平平。

    “風倚夜濤寒”全詩

    《僧歸霅上》
    海國浮輕楫,悠悠興未闌。
    草隨春岸綠,風倚夜濤寒
    沙鷺宜相狎,霜蟾望更寬。
    河聲西聽日,誰得共云端。

    分類:

    《僧歸霅上》釋重顯 翻譯、賞析和詩意

    《僧歸霅上》是宋代釋重顯的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    僧人回到了霅上,
    海國的船浮動輕盈,
    無邊的興致還未消散。
    春天的草綠沿著岸邊蔓延,
    夜晚的寒風依靠著波濤。
    沙鷺情愿相互嬉戲,
    霜蟾期望月亮更加明亮。
    河水的聲音從西方傳來,
    誰能與我一起達到云端。

    詩意:
    《僧歸霅上》描繪了一個僧人歸來霅上的景象,通過自然景色的描寫,表達了詩人內心深處的情感和思考。詩中通過對海國船的形容,表達了詩人的心情激動,未來充滿了希望和無限可能。春天的綠草和夜晚的寒風,給人以明媚與涼爽并存的感受,反映了詩人對自然的敏感和對生活的熱愛。沙鷺和霜蟾則象征了自然界的和諧與美好,它們的存在使得整個景色更加豐富多彩。詩人通過描述河水的聲音從西方傳來,表達了對遠方的向往和渴望,希望能夠與有緣人一同達到云端,尋找更高的境界和人生的意義。

    賞析:
    《僧歸霅上》以簡潔而生動的語言描繪了自然景色,通過對細節的捕捉展示了詩人對自然界的敏感和熱愛。詩中運用了對比手法,將海國船的輕盈與詩人內心的興致相對比,突出了詩人的情感表達。同時,通過對沙鷺和霜蟾的描繪,展示了自然界的和諧與美好,給人以寧靜和舒適的感受。最后,詩人對河水聲音的描寫,表達了對遠方的向往和對更高境界的追求,給人一種超脫塵世的意境。整首詩以清新淡雅的筆調,將自然景色與詩人的情感融為一體,使讀者在閱讀中感受到自然的美麗和詩人的內心世界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風倚夜濤寒”全詩拼音讀音對照參考

    sēng guī zhà shàng
    僧歸霅上

    hǎi guó fú qīng jí, yōu yōu xìng wèi lán.
    海國浮輕楫,悠悠興未闌。
    cǎo suí chūn àn lǜ, fēng yǐ yè tāo hán.
    草隨春岸綠,風倚夜濤寒。
    shā lù yí xiāng xiá, shuāng chán wàng gèng kuān.
    沙鷺宜相狎,霜蟾望更寬。
    hé shēng xī tīng rì, shuí dé gòng yún duān.
    河聲西聽日,誰得共云端。

    “風倚夜濤寒”平仄韻腳

    拼音:fēng yǐ yè tāo hán
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風倚夜濤寒”的相關詩句

    “風倚夜濤寒”的關聯詩句

    網友評論


    * “風倚夜濤寒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風倚夜濤寒”出自釋重顯的 《僧歸霅上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品