“何事漁舟難滿載”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何事漁舟難滿載”出自宋代釋子淳的《又五位》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hé shì yú zhōu nán mǎn zài,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“何事漁舟難滿載”全詩
《又五位》
正中偏,寶月光凝海底天。
何事漁舟難滿載,流輝爭肯透波瀾。
何事漁舟難滿載,流輝爭肯透波瀾。
分類:
《又五位》釋子淳 翻譯、賞析和詩意
《又五位》是宋代釋子淳創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
再次五位
正中偏,寶月光凝海底天。
何事漁舟難滿載,流輝爭肯透波瀾。
詩意:
這首詩描述了一個景象,即月亮的光芒照耀在海面上。然而,海上的漁船卻無法充分載滿漁獲,這讓人不禁思考其中的原因。即使光芒如流水般閃爍,也難以穿透波浪的阻擋。
賞析:
這首詩以簡潔的語言塑造了一個意境豐富的畫面。"正中偏"這四個字描繪了月亮的位置,位于天空的正中央但稍稍偏了一點。"寶月光凝海底天"則用寶石來形容月亮的光芒,凝聚在海面上,猶如天空之下的一片寶藏。接著,詩人用反問的方式表達了他的困惑:"何事漁舟難滿載",為什么漁船無法滿載而歸?最后一句"流輝爭肯透波瀾"以排比的手法展示了月光的輝煌,但也指出了波浪的阻隔,使得月光無法完全透過水面,暗示了漁船無法充分捕獲的原因。
整首詩以簡約而富有意境的表達方式,揭示了人生中常見的情境,即有時即使條件看似完美,也可能無法達到預期的目標。詩中的月亮和漁船可以被視為人生的象征,月亮是美好的希望和機遇,而漁船則代表人們努力追求的目標。然而,有時機遇和努力并不總能完美契合,因為生活中常常存在各種阻礙和限制。這首詩通過對月光、波浪和漁船的描繪,以及反問的手法,表達了一種深刻的哲理,啟發人們思考人生中的挫折和困境,以及如何應對和面對這些挑戰。
“何事漁舟難滿載”全詩拼音讀音對照參考
yòu wǔ wèi
又五位
zhèng zhōng piān, bǎo yuè guāng níng hǎi dǐ tiān.
正中偏,寶月光凝海底天。
hé shì yú zhōu nán mǎn zài, liú huī zhēng kěn tòu bō lán.
何事漁舟難滿載,流輝爭肯透波瀾。
“何事漁舟難滿載”平仄韻腳
拼音:hé shì yú zhōu nán mǎn zài
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何事漁舟難滿載”的相關詩句
“何事漁舟難滿載”的關聯詩句
網友評論
* “何事漁舟難滿載”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何事漁舟難滿載”出自釋子淳的 《又五位》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。