“去是住時因”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去是住時因”出自宋代釋宗杲的《偈頌一百六十首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qù shì zhù shí yīn,詩句平仄:仄仄仄平平。
“去是住時因”全詩
《偈頌一百六十首》
去是住時因,住是去時果。
去住與果因,無可無不可。
去住與果因,無可無不可。
分類:
《偈頌一百六十首》釋宗杲 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百六十首》是宋代釋宗杲的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
去是住時因,
住是去時果。
去住與果因,
無可無不可。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了生命的無常和因果律。詩人以簡潔明了的語言道出了人生的真理。
首先,詩人用"去"和"住"這兩個詞來描述生命的狀態。"去"指的是離開、消逝,"住"指的是停留、存在。詩人通過這兩個詞,暗示了生命的無常性。人們無法永遠停留在某個狀態或位置,一切都在不斷變化。
接著,詩人提到"果因",表示生命的結果和原因。這里的"果"指的是結果,"因"指的是原因。詩人暗示了生命中的種種結果都是由原因所引起的,而原因又會導致新的結果。這種因果關系是生命運轉的基本規律。
最后,詩人用"無可無不可"來總結前面的句子。這句話表達了生命的無常性和因果關系的必然性。無論我們喜歡與否,生命的變化和結果都是無法避免的。我們必須接受這個現實,并在其中尋找平衡和智慧。
這首詩詞雖然簡短,但通過簡練的語言和深刻的思考,表達了人生的真相。它提醒人們要認識到生命的無常性和因果關系,以此來面對生活中的起伏和變化。這首詩詞在表達哲理的同時也帶有一種超越時空的智慧,讓人們思考生命的真諦。
“去是住時因”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi liù shí shǒu
偈頌一百六十首
qù shì zhù shí yīn, zhù shì qù shí guǒ.
去是住時因,住是去時果。
qù zhù yǔ guǒ yīn, wú kě wú bù kě.
去住與果因,無可無不可。
“去是住時因”平仄韻腳
拼音:qù shì zhù shí yīn
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“去是住時因”的相關詩句
“去是住時因”的關聯詩句
網友評論
* “去是住時因”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去是住時因”出自釋宗杲的 《偈頌一百六十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。