“三千里外莫錯舉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三千里外莫錯舉”全詩
無佛處急走過,撞著嵩山破灶墮。
三千里外莫錯舉,兩個石人相耳語。
恁麼則不去也,此語已行遍天下,摘楊華,摘楊華,唵嚤噠哩吽{左口右發}吒。
分類:
《頌古一百二十一首》釋宗杲 翻譯、賞析和詩意
《頌古一百二十一首》是宋代釋宗杲所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
有佛處不得倚靠,
錘子生鐵被蟲蛀。
無佛處急忙走過,
撞到嵩山破灶墮。
三千里外不要錯舉,
兩個石人相互耳語。
如此情形不需離去,
這番話已傳遍天下。
摘楊花,摘楊花,
唵嚤噠哩吽吒。
詩意:
這首詩詞以簡潔而隱晦的語言描繪了一種寓意深遠的情景。詩中描述了一個人在佛像旁邊無法倚靠,卻在沒有佛像的地方匆忙走過,最終撞到了嵩山,破壞了灶墮。接著詩人提到了"三千里外不要錯舉",暗示了人們在做事時應該謹慎選擇,不要犯錯誤。然后出現了兩個石人相互耳語,暗示了人們在世間行走時應該保持警覺,留心聽取他人的忠告和指導。最后的"摘楊花"一句,是一個意味深長的象征,表示詩人對世間美好事物的追求和珍惜。
賞析:
這首詩詞雖然文字簡短,但情景描寫凝練而有力,語言間充滿了哲理和寓意。詩中通過對佛像、嵩山和石人的描繪,表達了對人生和行為的獨特見解。詩詞中所表達的意象和象征,給讀者留下了很大的想象空間,啟發了人們對于人生、行為和選擇的思考。整首詩詞以簡練的語言傳遞了深遠的哲理,引發讀者對于生命和價值觀的思考。它通過寥寥數語,寄托了詩人對于人生和世間事物的理解,并呼喚人們在行動中保持警覺和謹慎選擇,追求美好和珍惜眼前的一切。
“三千里外莫錯舉”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ yī bǎi èr shí yī shǒu
頌古一百二十一首
yǒu fú chù bù dé zhǔ, shēng tiě chēng chuí bèi chóng zhù.
有佛處不得拄,生鐵稱鎚被蟲蛀。
wú fú chù jí zǒu guò, zhuàng zhe sōng shān pò zào duò.
無佛處急走過,撞著嵩山破灶墮。
sān qiān lǐ wài mò cuò jǔ, liǎng gè shí rén xiāng ěr yǔ.
三千里外莫錯舉,兩個石人相耳語。
nèn mó zé bù qù yě, cǐ yǔ yǐ xíng biàn tiān xià,
恁麼則不去也,此語已行遍天下,
zhāi yáng huá, zhāi yáng huá,
摘楊華,摘楊華,
ǎn mó dā lī hōng zuǒ kǒu yòu fā zhā.
唵嚤噠哩吽{左口右發}吒。
“三千里外莫錯舉”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。