“定須聒噪閻羅老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“定須聒噪閻羅老”全詩
身著如來三事衣,口中謗佛法僧寶。
從來纖芥不與人,一毫不就他人討。
驀然合眼入黃泉,定須聒噪閻羅老。
分類:
《禪人求贊四首》釋宗杲 翻譯、賞析和詩意
《禪人求贊四首》是宋代釋宗杲的一首詩詞。以下是根據您提供的內容的中文譯文、詩意和賞析。
禪人求贊四首
鄒搜斂似天烝棗,
輕輕觸著便煩惱。
身著如來三事衣,
口中謗佛法僧寶。
從來纖芥不與人,
一毫不就他人討。
驀然合眼入黃泉,
定須聒噪閻羅老。
譯文:
禪修者尋求贊美四首
鄒搜斂像天上的烝棗,
輕輕觸摸便生煩惱。
身披如來三衣物,
口中誹謗佛法僧寶。
從來不與人爭端,
一絲不附和他人討論。
突然閉上雙眼入黃泉,
必然引起閻羅老聒噪。
詩意:
這首詩描述了一個禪修者的內心狀態和修行的困境。詩中的"鄒搜斂似天烝棗"暗喻禪修者的心境純凈,宛如天上的珍貴果實。然而,即使輕輕觸碰,他的內心也會產生煩惱。他身著如來的三衣物,但卻口出惡言誹謗佛法、僧人和寶貴的修行法寶。禪修者一直以來追求超脫紛爭,不與他人爭吵,不參與世俗的爭端。然而,當他突然閉上雙眼,進入黃泉(指死亡),必然會引起閻羅王(冥界的官員)的喧鬧和困擾。
賞析:
這首詩以簡潔而富有哲理的語言,揭示了禪修者內心的矛盾和困惑。禪修者在修行的過程中,常常面臨內心的紛擾和外界的干擾,即使他們追求的是心靈的平靜和超脫。詩中的"鄒搜斂似天烝棗"和"輕輕觸著便煩惱"形象地表達了禪修者對煩惱的敏感和對內心純凈的追求。詩的后半部分強調了禪修者的修行準則,他們不與他人爭吵、不參與世俗紛爭,但當他們面臨死亡時,卻會引起冥界的喧囂。這表明修行者需要在生死面前堅守內心的安寧,以應對世俗和外界的誘惑和干擾。
這首詩詞通過禪修者的經歷,表達了對于修行道路的思考和反思。它提醒人們珍惜內心的平靜,保持冷靜和超脫,不為世俗的紛擾所動搖。同時,它也寓意著修行之路并不容易,需要禪修者時刻保持警覺和堅定的信念。這首詩詞以獨特的視角展示了禪修者的內心世界,讓人們對修行的意義和困境有了更深層次的思考。
“定須聒噪閻羅老”全詩拼音讀音對照參考
chán rén qiú zàn sì shǒu
禪人求贊四首
zōu sōu liǎn shì tiān zhēng zǎo, qīng qīng chù zhe biàn fán nǎo.
鄒搜斂似天烝棗,輕輕觸著便煩惱。
shēn zhuó rú lái sān shì yī, kǒu zhōng bàng fó fǎ sēng bǎo.
身著如來三事衣,口中謗佛法僧寶。
cóng lái xiān jiè bù yú rén, yī háo bù jiù tā rén tǎo.
從來纖芥不與人,一毫不就他人討。
mò rán hé yǎn rù huáng quán, dìng xū guā zào yán luó lǎo.
驀然合眼入黃泉,定須聒噪閻羅老。
“定須聒噪閻羅老”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。