“孰信樂為谷所移”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孰信樂為谷所移”全詩
以樂均施不樂者,方名真樂丈夫兒。
分類:
《韓司諫樂谷》釋宗杲 翻譯、賞析和詩意
《韓司諫樂谷》是宋代釋宗杲所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
有人說最快樂的地方就在這山谷,
誰會相信快樂會因山谷而轉移。
只有將快樂平均分給不快樂的人,
方能被稱為真正快樂的人。
詩意:
這首詩詞通過描述一個叫做"韓司諫樂谷"的地方,表達了對快樂和幸福的一種思考。詩中暗示了人們對快樂存在誤解,認為快樂源于外部環境或者某種特定條件。然而,詩人通過借用"韓司諫樂谷"的形象傳達了一種深刻的道理,即真正的快樂并不取決于外在的環境或條件,而是取決于內心的態度和對他人的關懷。
賞析:
《韓司諫樂谷》以簡潔而深刻的語言,表達了一種哲理思考。詩人通過對"韓司諫樂谷"的描繪,將快樂與外部環境的聯系置于質疑的位置。他指出,快樂并非只存在于某個特定的地方,而是一種內心的狀態。真正的快樂不是將其獨占,而是通過將快樂分享給別人,以實現心靈上的平衡和和諧。詩中的"不樂者"指的是那些心情沮喪或不快樂的人,而"真樂丈夫兒"則是指那些能夠用自己的快樂去感染他人、幫助他人的人。
這首詩詞以簡練而有力的文字,傳達了一種積極的人生態度。它提醒人們要從內心尋找快樂,不要將快樂寄托于外部的物質條件。通過與他人分享快樂,我們才能真正獲得內心的滿足和快樂。這種思想在當代社會依然具有啟示意義,提醒人們珍視內心的平和與他人之間的情感交流,以實現更加充實和幸福的生活。
“孰信樂為谷所移”全詩拼音讀音對照參考
hán sī jiàn lè gǔ
韓司諫樂谷
rén yán zhì lè zài cǐ gǔ, shú xìn lè wèi gǔ suǒ yí.
人言至樂在此谷,孰信樂為谷所移。
yǐ lè jūn shī bù lè zhě, fāng míng zhēn lè zhàng fū ér.
以樂均施不樂者,方名真樂丈夫兒。
“孰信樂為谷所移”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。