“主人卻在半途中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“主人卻在半途中”出自宋代釋祖欽的《偈頌七十二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhǔ rén què zài bàn tú zhōng,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“主人卻在半途中”全詩
《偈頌七十二首》
云重重又水重重,步不曾移到九峰。
遠涉若還言不易,主人卻在半途中。
遠涉若還言不易,主人卻在半途中。
分類:
《偈頌七十二首》釋祖欽 翻譯、賞析和詩意
《偈頌七十二首》是宋代釋祖欽創作的一首詩詞。詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
云重重又水重重,
山峰之間云霧彌漫,水波層層疊疊。
這里描述了景色宏偉壯觀,云霧和水波交織在一起,形成了一幅優美的自然畫卷。
步不曾移到九峰。
我雖然努力,但是尚未踏足到最高的九峰。
這句詩意味深長,表達了作者在修行道路上的努力和追求,但仍未達到最高境界。
遠涉若還言不易,
即使遠離了熟悉的地方,回歸卻并非易事。
這句詩意呼應了前兩句,詩人表達了修行之路的艱辛和回歸現實的困難。
主人卻在半途中。
然而,主人卻在這個旅途的半途中停留了。
這句詩意令人深思,揭示了修行之路上的一種現象,即有些人在修行途中停滯不前,無法繼續前進。
這首詩詞通過描繪山水景色和修行的內涵,表達了作者對追求境界的努力和對修行路途的思考。詩人以云霧、水波和山峰等自然景觀作為表達手法,將人的修行與自然的壯麗景色相融合,給人一種宏大而深邃的感受。同時,詩中的主人停留在半途,也提醒了人們修行過程中的困境和難以為繼的局面,引發了對修行道路的思考和思索。
這首詩詞通過簡練而含蓄的表達方式,給人以啟迪和思考的空間,體現了宋代文人的修身養性和對人生道路的探索。它不僅具有藝術美感,還具有哲理意味,值得我們細細品味和思考。
“主人卻在半途中”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng qī shí èr shǒu
偈頌七十二首
yún chóng chóng yòu shuǐ chóng chóng, bù bù céng yí dào jiǔ fēng.
云重重又水重重,步不曾移到九峰。
yuǎn shè ruò hái yán bù yì, zhǔ rén què zài bàn tú zhōng.
遠涉若還言不易,主人卻在半途中。
“主人卻在半途中”平仄韻腳
拼音:zhǔ rén què zài bàn tú zhōng
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“主人卻在半途中”的相關詩句
“主人卻在半途中”的關聯詩句
網友評論
* “主人卻在半途中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“主人卻在半途中”出自釋祖欽的 《偈頌七十二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。