“摘葉尋枝我不能”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“摘葉尋枝我不能”全詩
固是話頭成兩橛,不妨同玩雨前春。
分類:
《偈頌七十二首》釋祖欽 翻譯、賞析和詩意
《偈頌七十二首》是一首宋代的詩詞,作者是釋祖欽。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
何須特地弄精魂,
摘葉尋枝我不能。
固是話頭成兩橛,
不妨同玩雨前春。
詩意:
這首詩詞表達了一種超脫塵世、無欲無求的心境。作者通過比喻和形象的語言,表達了對于追求名利、功成名就的事物的淡漠態度,認為這些并不是真正重要的追求。他倡導人們在紛繁復雜的世界中,保持一顆寧靜和超然的心靈,享受自然的美好,與大自然融為一體。
賞析:
詩的開頭,作者用“何須特地弄精魂”來表達自己的態度。這里的“特地弄精魂”可以理解為指人們為了追求名利和成就而絞盡腦汁、努力奮斗的狀態。作者認為這樣的努力并不是必要的,也不是他所追求的。接著,他用“摘葉尋枝我不能”來表示自己無法追隨這種追求。這里的“摘葉尋枝”可以理解為指追求外在成就的行動。作者以自己無法參與其中,表達了對這種行為的超然態度。
在第三和第四句中,作者說“固是話頭成兩橛,不妨同玩雨前春”。這里的“話頭成兩橛”可以理解為指人們對于名利成就的爭論和辯論。作者認為這種爭論并沒有意義,也不值得過多關注。他提倡人們共同欣賞“雨前春”的美景,享受大自然的恩賜。這里的“雨前春”可以理解為指大自然中的美好事物,是一種象征。
整首詩詞通過對追求名利和功成名就的態度的否定,表達了作者追求超脫塵世、心靈自由的心境。他倡導人們放下功利心,與大自然和諧相處,享受內心的寧靜和平靜。這種心境對于當代社會中追求物質和功利的人們來說,具有一定的啟示意義。
“摘葉尋枝我不能”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng qī shí èr shǒu
偈頌七十二首
hé xū tè dì nòng jīng hún, zhāi yè xún zhī wǒ bù néng.
何須特地弄精魂,摘葉尋枝我不能。
gù shì huà tóu chéng liǎng jué, bù fáng tóng wán yǔ qián chūn.
固是話頭成兩橛,不妨同玩雨前春。
“摘葉尋枝我不能”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。