“終歸大海作波濤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“終歸大海作波濤”出自宋代釋祖欽的《頌古四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhōng guī dà hǎi zuò bō tāo,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“終歸大海作波濤”全詩
《頌古四首》
穿云迸石不辭勞,大抵還他出處高。
溪澗豈能留得住,終歸大海作波濤。
溪澗豈能留得住,終歸大海作波濤。
分類:
《頌古四首》釋祖欽 翻譯、賞析和詩意
《頌古四首》是宋代釋祖欽創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
穿云迸石不辭勞,
大抵還他出處高。
溪澗豈能留得住,
終歸大海作波濤。
詩意:
這首詩詞表達了作者對古代偉人的贊美,以及他們的偉大事跡和不朽的精神。詩中通過描繪云穿石迸的景象,表達了古代偉人不畏艱險、勇往直前的品質。詩人認為,這樣的偉人出身高貴,他們的影響力和功績無比偉大,就像溪澗無法阻擋流水最終匯入大海一樣,他們的事跡將永遠在歷史中激蕩起波濤。
賞析:
這首詩詞通過簡練而富有力量的語言描繪了古代偉人的精神風貌。作者運用形象生動的描寫手法,以穿云迸石的景象來比喻古代偉人超越常人的勇氣和決心。穿云迸石意味著他們在追求理想和事業的過程中克服種種困難和阻礙。大抵還他出處高,表達了他們高貴的出身和卓越的才能。溪澗豈能留得住,終歸大海作波濤,通過自然景觀的描繪,抒發了作者對偉人事跡的景仰和崇敬之情,他們的影響力將超越時空,永遠在歷史中產生波瀾壯闊的效應。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的表達,展示了作者對古代偉人的敬仰之情。它向讀者傳遞了一種崇高的價值觀,鼓勵人們在實現理想和事業時不畏艱難,勇往直前。通過將古代偉人與自然景觀相融合,詩詞展現了人與自然的和諧共生,以及偉人事跡的永恒價值。這首詩詞具有深遠的思想內涵,是對偉人精神力量的歌頌和贊美。
“終歸大海作波濤”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ sì shǒu
頌古四首
chuān yún bèng shí bù cí láo, dà dǐ hái tā chū chù gāo.
穿云迸石不辭勞,大抵還他出處高。
xī jiàn qǐ néng liú dé zhù, zhōng guī dà hǎi zuò bō tāo.
溪澗豈能留得住,終歸大海作波濤。
“終歸大海作波濤”平仄韻腳
拼音:zhōng guī dà hǎi zuò bō tāo
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“終歸大海作波濤”的相關詩句
“終歸大海作波濤”的關聯詩句
網友評論
* “終歸大海作波濤”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“終歸大海作波濤”出自釋祖欽的 《頌古四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。