“拗頸爛蒸壺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拗頸爛蒸壺”全詩
燃萁酥煮豆,拗頸爛蒸壺。
菰首甜供茹,姜芽嫩漉菹。
秋來風物美,何必去吾廬。
分類:
《秋日山居好十首》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《秋日山居好十首》是宋代舒岳祥的一首詩詞。這首詩描繪了作者在山居中度過美好的秋日時光的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋日山居好,
在秋天的山居中,感受著美好的時光,
園丁貢美蔬。
園丁將豐美的蔬菜獻給了我。
燃萁酥煮豆,
用燃燒的秸稈熬煮香糯的豆子,
拗頸爛蒸壺。
彎曲脖頸的陶壺放在熱氣騰騰中蒸煮。
菰首甜供茹,
茭白菜的嫩尖甜美可口,
姜芽嫩漉菹。
新鮮的姜芽被細細搗碎做成姜汁。
秋來風物美,
秋天的風景如此美麗宜人,
何必去吾廬。
為何要離開我這山居呢?
這首詩以描繪山居秋日的場景為主題,展現了作者在山居中的寧靜和滿足感。作者通過描繪園丁獻上美味的蔬菜、燃燒秸稈煮豆、蒸煮時熱氣騰騰的壺、以及菜肴中的茭白菜和姜芽等細節,突出了山居生活的舒適和美妙。最后,作者用簡潔而又深情的語句表達了對山居生活的珍愛和不愿離開的情感。
這首詩詞通過細膩的描寫和清新的意境,展現了作者對自然、生活和寧靜的向往,傳達了對簡樸生活的熱愛和對物質享受的淡泊態度。通過山居的景物和食物,詩人將自然與人文巧妙地結合在一起,既表達了對美好事物的享受,又反映了對內心寧靜的追求。
整首詩詞以平淡樸素的語言寫就,卻能喚起讀者心中對自然和寧靜生活的向往。它通過豐富的細節描寫,展示了山居生活的美好和詩人內心的寧靜與滿足。讀者在閱讀時可以感受到作者對自然景物和樸實生活的熱愛,也可以從中汲取對內心寧靜和舒適生活的啟示。
“拗頸爛蒸壺”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì shān jū hǎo shí shǒu
秋日山居好十首
qiū rì shān jū hǎo, yuán dīng gòng měi shū.
秋日山居好,園丁貢美蔬。
rán qí sū zhǔ dòu, ǎo jǐng làn zhēng hú.
燃萁酥煮豆,拗頸爛蒸壺。
gū shǒu tián gōng rú, jiāng yá nèn lù jū.
菰首甜供茹,姜芽嫩漉菹。
qiū lái fēng wù měi, hé bì qù wú lú.
秋來風物美,何必去吾廬。
“拗頸爛蒸壺”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。