“博米求鹽到海村”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“博米求鹽到海村”出自宋代舒岳祥的《十村絕句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bó mǐ qiú yán dào hǎi cūn,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“博米求鹽到海村”全詩
《十村絕句》
朝朝腰斧采荊榛,博米求鹽到海村。
白虎當溪儂不畏,祗愁暴吏打人門。
白虎當溪儂不畏,祗愁暴吏打人門。
分類:
《十村絕句》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《十村絕句》是宋代詩人舒岳祥的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
朝朝腰斧采荊榛,
每天早晨,我腰間別著斧頭去采集茂密的荊棘和榛子,
博米求鹽到海村。
我辛勤耕種谷物,為了換取鹽巴,奔波到海邊的村莊。
白虎當溪儂不畏,
即使面對咆哮的白虎,我也毫不畏懼,
祗愁暴吏打人門。
唯一憂慮的是暴虐的官吏隨意毆打人民的命門。
譯文中,舒岳祥以簡練的筆觸展現了農民的艱辛生活和社會的不公。他以自己的生活經歷,描繪了一個勤勞樸實、勇敢堅韌的農民形象。他們為了生計不畏艱辛,日復一日地去采集荊棘和榛子,為了換取鹽巴,甚至不懼白虎的威脅。然而,他們仍然無法擺脫暴虐的官吏的欺壓和毆打,這使得舒岳祥對社會現實感到憂慮和悲憤。
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了舒岳祥對社會現實的思考和對農民命運的關注。他通過揭示農民的辛勤勞作和忍受不公的境遇,表達了對社會不平等的批判和對人民苦難的同情。在這種對比中,他突出了農民的堅韌和勇敢,同時揭示了社會的不公和人們的痛苦。
《十村絕句》通過簡潔有力的表達,呈現了農民的生活狀態和社會的不公。這首詩詞以樸實的語言傳達了作者對社會現實的思考和對人民命運的關切,同時展現了農民的勇敢和堅韌。這是一首充滿社會關懷和人道主義精神的詩作,對于理解宋代社會風貌和人民生活具有一定的歷史意義。
“博米求鹽到海村”全詩拼音讀音對照參考
shí cūn jué jù
十村絕句
zhāo zhāo yāo fǔ cǎi jīng zhēn, bó mǐ qiú yán dào hǎi cūn.
朝朝腰斧采荊榛,博米求鹽到海村。
bái hǔ dāng xī nóng bù wèi, zhī chóu bào lì dǎ rén mén.
白虎當溪儂不畏,祗愁暴吏打人門。
“博米求鹽到海村”平仄韻腳
拼音:bó mǐ qiú yán dào hǎi cūn
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“博米求鹽到海村”的相關詩句
“博米求鹽到海村”的關聯詩句
網友評論
* “博米求鹽到海村”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“博米求鹽到海村”出自舒岳祥的 《十村絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。