“日日江頭望釣船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日日江頭望釣船”出自宋代舒岳祥的《贈漁者》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rì rì jiāng tóu wàng diào chuán,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“日日江頭望釣船”全詩
《贈漁者》
紅蓼青蘆媚一川,夕陽偏麗晚秋天。
吹沙已老松鱸上,日日江頭望釣船。
吹沙已老松鱸上,日日江頭望釣船。
分類:
《贈漁者》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《贈漁者》是宋代舒岳祥所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
紅蓼和青蘆在一條河流中迎合著媚態,
夕陽傾斜,美麗地照耀著晚秋的天空。
吹動沙土的風已經老去,松樹和鱸魚相伴,
每天都在江邊眺望著漁船。
詩意:
《贈漁者》通過描繪漁夫在秋天傍晚垂釣的景象,表達了詩人對大自然的熱愛和對漁夫勞動的贊美之情。詩中的紅蓼、青蘆、夕陽和晚秋天空等形象描繪了美麗而寧靜的自然景色,同時也展示了秋天的愉悅和宜人的氛圍。詩人通過漁夫的形象,表達了對勤勞和堅持的敬佩和欽佩之情。
賞析:
《贈漁者》以典型的宋詞特點,通過簡潔而富有意境的語言,展示了自然景色和人物形象。紅蓼和青蘆的描繪使得讀者仿佛置身于一條美麗的河流之中,感受到了自然的美妙。夕陽的傾斜和晚秋的天空為詩詞增添了一抹溫暖的色彩,使整個場景更加宜人。詩人通過描述漁夫的日常勞作,展示了他們對自然的熟悉和對勞動的敬意。漁夫望著漁船的場景,既表現了他們對漁獲的期待,也表達了對生活的希望和對未來的憧憬。
整首詩詞以自然景色和漁夫形象為主線,通過細膩的描寫和樸實的語言,展示了詩人對大自然的熱愛和對勞動人民的贊美之情。讀者在欣賞詩詞的過程中,可以感受到自然的美麗和漁夫的勤勞,同時也體會到了對生活的熱愛和對希望的追求。
“日日江頭望釣船”全詩拼音讀音對照參考
zèng yú zhě
贈漁者
hóng liǎo qīng lú mèi yī chuān, xī yáng piān lì wǎn qiū tiān.
紅蓼青蘆媚一川,夕陽偏麗晚秋天。
chuī shā yǐ lǎo sōng lú shàng, rì rì jiāng tóu wàng diào chuán.
吹沙已老松鱸上,日日江頭望釣船。
“日日江頭望釣船”平仄韻腳
拼音:rì rì jiāng tóu wàng diào chuán
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“日日江頭望釣船”的相關詩句
“日日江頭望釣船”的關聯詩句
網友評論
* “日日江頭望釣船”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日日江頭望釣船”出自舒岳祥的 《贈漁者》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。