“每歲海棠時候近”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“每歲海棠時候近”全詩
一籌小園初韭脆,三杯荒舍晚醅新。
云藏柳葉裁難斷,月入梨花辨不真。
每歲海棠時候近,今年寒重殿余春。
分類:
《三月三日欲過小園聞海棠未開翦韭獨酌有懷》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《三月三日欲過小園聞海棠未開翦韭獨酌有懷》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞。詩詞以描繪作者在三月三日賞花時的心情為主題,通過小園中海棠未開、韭菜初長和作者獨自飲酒的場景,傳達了對人生短暫和世事變遷的深切感受。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
三月三日,我欲前往小園,卻聽到海棠花還未綻放,韭菜剛長出嫩芽。于是我獨自一人品嘗美酒,心中充滿思緒。
詩詞中的“尋芳自是少閑身”表達了作者積極主動地尋找美好的愿望,但由于繁雜的世事紛紛擾擾,他很難真正得到寧靜的時光。這句詩意味深長,反映了宋代社會的繁忙和浮躁。
接下來的“一籌小園初韭脆,三杯荒舍晚醅新”描繪了小園中初長的嫩韭菜和作者在荒舍中自釀的新酒,形象地展示了春天初至的景象。這里的小園和荒舍,代表了作者清凈和樸素的生活態度。
“云藏柳葉裁難斷,月入梨花辨不真”這兩句詩描繪了柳葉難以辨認的云中和月光下的梨花。這里的意境表達了世間事物的虛幻和無常,也暗喻了人生的幻化和變遷。
最后兩句“每歲海棠時候近,今年寒重殿余春”表達了作者對海棠花開的期待和對歲月的感慨。海棠花是春天的象征,詩中的海棠時候近意味著春天即將到來,但作者在今年的寒冷中感受到余春之寥落。
整首詩詞以簡潔明快的語言,通過對小園中的景物描繪,展現了作者對自然和人生的感悟。通過對春天的期待和對瞬息即逝時光的感嘆,詩詞表達了人生短暫和世事變遷的主題,給讀者留下深思。
“每歲海棠時候近”全詩拼音讀音對照參考
sān yuè sān rì yù guò xiǎo yuán wén hǎi táng wèi kāi jiǎn jiǔ dú zhuó yǒu huái
三月三日欲過小園聞海棠未開翦韭獨酌有懷
xún fāng zì shì shǎo xián shēn, shì gù fēn fēn gèng fú rén.
尋芳自是少閑身,世故紛紛更咈人。
yī chóu xiǎo yuán chū jiǔ cuì, sān bēi huāng shě wǎn pēi xīn.
一籌小園初韭脆,三杯荒舍晚醅新。
yún cáng liǔ yè cái nán duàn, yuè rù lí huā biàn bù zhēn.
云藏柳葉裁難斷,月入梨花辨不真。
měi suì hǎi táng shí hòu jìn, jīn nián hán zhòng diàn yú chūn.
每歲海棠時候近,今年寒重殿余春。
“每歲海棠時候近”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。