“寂寞此心同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寂寞此心同”出自宋代舒岳祥的《五月二十八日四絕》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jì mò cǐ xīn tóng,詩句平仄:仄仄仄平平。
“寂寞此心同”全詩
《五月二十八日四絕》
鳥獨沉啼意,螢低照去蹤。
艱危吾輩老,寂寞此心同。
艱危吾輩老,寂寞此心同。
分類:
《五月二十八日四絕》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《五月二十八日四絕》是宋代舒岳祥的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
鳥獨沉啼意,
鳥兒孤獨地沉浸在啼聲中,
表達著一種情感和意義;
螢低照去蹤。
螢火蟲微弱地照耀著,
逐漸消失在遠方的痕跡中;
艱危吾輩老,
世間的艱難和危險使我們這些晚輩變老,
感嘆歲月的無情和人生的掙扎;
寂寞此心同。
孤獨而寂寞的心與這一切同在,
映照出內心的孤獨和思考。
這首詩詞通過描繪鳥兒的孤獨啼聲和螢火蟲微弱的光芒,表達了作者對生活中孤獨、艱難和寂寞的感悟。鳥兒的啼聲和螢火蟲的光芒都是微小而短暫的存在,它們在大自然中的存在與消逝,象征了人生的脆弱和短暫。作者通過這些形象,表達了自己對于歲月流逝和人生無常的深刻思考和感嘆。詩中的“艱危吾輩老”表達了作者對于社會現實和個人命運的擔憂,而“寂寞此心同”則展現了內心的孤獨與寂寞,以及對于這種情感的認同。
整首詩詞情感深沉,語言簡練,通過簡潔而富有意境的描述,傳達了作者對于人生無常和孤獨寂寞的感悟。它呈現了一種淡雅的意境,讓讀者在欣賞的過程中感受到人生的真實與哀婉。通過與大自然中的微小存在相對照,作者揭示了人類存在的渺小和脆弱,以及對于命運的思考和對于內心孤獨的共鳴。這首詩詞在詩意的抒發和對于人生的思考上,展現了宋代文人的獨特情感和審美追求。
“寂寞此心同”全詩拼音讀音對照參考
wǔ yuè èr shí bā rì sì jué
五月二十八日四絕
niǎo dú chén tí yì, yíng dī zhào qù zōng.
鳥獨沉啼意,螢低照去蹤。
jiān wēi wú bèi lǎo, jì mò cǐ xīn tóng.
艱危吾輩老,寂寞此心同。
“寂寞此心同”平仄韻腳
拼音:jì mò cǐ xīn tóng
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“寂寞此心同”的相關詩句
“寂寞此心同”的關聯詩句
網友評論
* “寂寞此心同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寂寞此心同”出自舒岳祥的 《五月二十八日四絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。