“確乎其居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“確乎其居”出自宋代舒岳祥的《魯二儒》,
詩句共4個字,詩句拼音為:què hū qí jū,詩句平仄:仄平平平。
“確乎其居”全詩
《魯二儒》
叔孫事秦,以諛蔽愚。
至於歸漢,薦進狡夫。
滅我王道,甚於焚書。
是以二儒,確乎其居。
至於歸漢,薦進狡夫。
滅我王道,甚於焚書。
是以二儒,確乎其居。
分類:
《魯二儒》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《魯二儒》是宋代文人舒岳祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
叔孫事秦,以諛蔽愚。
至於歸漢,薦進狡夫。
滅我王道,甚於焚書。
是以二儒,確乎其居。
詩意:
這首詩詞通過描繪叔孫與秦朝的關系,以及歸附漢朝后薦進狡詐之人的行為,表達了對權謀之徒篡奪王道、破壞傳統文化的憤慨和憂慮。詩人通過對叔孫和狡夫的不同行為的對比,暗示了這種權謀之徒對國家和文化的危害。
賞析:
《魯二儒》以簡練的語言描繪了一個歷史時期的具體情景,通過對叔孫事秦、歸漢后薦進狡夫等事件的描述,反映了詩人對當時社會政治風氣的憂慮和對權謀之徒的警示。詩中的“滅我王道,甚於焚書”一句,表達了詩人對于王道價值的重視和對焚書坑儒行為的譴責。詩人通過對二儒確乎其居的描寫,強調了他們在這個混亂時代中的堅守和立場。整首詩深情厚意,言簡意賅,通過簡潔的語言傳達了詩人對于社會亂象的憂慮和對正直品質的崇尚。
這首詩詞既反映了宋代社會中的政治風氣,也抒發了詩人對于王道價值和傳統文化的思考和關懷。同時,通過對權謀之徒與正直儒者的對比,詩人呼吁人們保護和堅守正義和道德,以期塑造一個更美好的社會。
“確乎其居”全詩拼音讀音對照參考
lǔ èr rú
魯二儒
shū sūn shì qín, yǐ yú bì yú.
叔孫事秦,以諛蔽愚。
zhì yú guī hàn, jiàn jìn jiǎo fū.
至於歸漢,薦進狡夫。
miè wǒ wáng dào, shén yú fén shū.
滅我王道,甚於焚書。
shì yǐ èr rú, què hū qí jū.
是以二儒,確乎其居。
“確乎其居”平仄韻腳
拼音:què hū qí jū
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“確乎其居”的相關詩句
“確乎其居”的關聯詩句
網友評論
* “確乎其居”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“確乎其居”出自舒岳祥的 《魯二儒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。