• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “掃徑憐新筍”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    掃徑憐新筍”出自宋代舒岳祥的《山甫游鄞訪僧復歸山房》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sǎo jìng lián xīn sǔn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “掃徑憐新筍”全詩

    《山甫游鄞訪僧復歸山房》
    麥熟歸小隱,詩名留遠方。
    竹冠山靄重,棕屨石苔香。
    掃徑憐新筍,臨池玩舊芳。
    僧交非昔比,吾黨懼行藏。

    分類:

    《山甫游鄞訪僧復歸山房》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意

    《山甫游鄞訪僧復歸山房》是宋代詩人舒岳祥創作的一首詩詞。這首詩以山甫游鄞訪僧,最后回到山房的經歷為主題,表達了對山水山居的向往和對友誼的珍視。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    麥熟歸小隱,詩名留遠方。
    當麥子成熟時,我回到了這個小隱居,我的詩名在遠方留存著。

    竹冠山靄重,棕屨石苔香。
    山頂上的竹子籠罩在濃重的云霧之中,沿途的小徑上棕色的竹履踩在石頭上,腳底散發著苔蘚的芳香。

    掃徑憐新筍,臨池玩舊芳。
    我用掃帚清掃小徑,憐惜那嫩綠的新竹筍,來到池邊欣賞那曾經的美景。

    僧交非昔比,吾黨懼行藏。
    和僧人的交往已經不同以往,我們的友誼超越了過去,互相理解與支持。我的同伴們也都追隨著自己的心意,尋找自己的避世之所。

    這首詩詞通過描繪山間的景色和詩人的心境,表達了對山水山居生活的向往和追求。舒岳祥以深入細膩的描寫,展現了山間竹林的幽靜和神秘,以及清新的石徑、池塘的美景。詩中所述的麥子成熟,意味著一種歸隱的心境,回歸山房象征著追求寧靜與自由的渴望。在山水之間,詩人與僧人的交往已超越了普通友誼,彼此之間有了更深的理解與共鳴。詩詞最后一句"吾黨懼行藏",表達了詩人與同伴們追隨內心的意愿,各自尋找理想的避世之所。

    這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪出山水之間的美景和人心的交融。舒岳祥通過對細節的描寫,將讀者帶入了一個安靜、寧謐的山居世界,讓人感受到自然的美好和內心的寧靜。整首詩詞流暢自然,具有極高的藝術性和表現力,展現了宋代山水詩的特點和風采。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “掃徑憐新筍”全詩拼音讀音對照參考

    shān fǔ yóu yín fǎng sēng fù guī shān fáng
    山甫游鄞訪僧復歸山房

    mài shú guī xiǎo yǐn, shī míng liú yuǎn fāng.
    麥熟歸小隱,詩名留遠方。
    zhú guān shān ǎi zhòng, zōng jù shí tái xiāng.
    竹冠山靄重,棕屨石苔香。
    sǎo jìng lián xīn sǔn, lín chí wán jiù fāng.
    掃徑憐新筍,臨池玩舊芳。
    sēng jiāo fēi xī bǐ, wú dǎng jù xíng cáng.
    僧交非昔比,吾黨懼行藏。

    “掃徑憐新筍”平仄韻腳

    拼音:sǎo jìng lián xīn sǔn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十一軫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “掃徑憐新筍”的相關詩句

    “掃徑憐新筍”的關聯詩句

    網友評論


    * “掃徑憐新筍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“掃徑憐新筍”出自舒岳祥的 《山甫游鄞訪僧復歸山房》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品