“呼子了殘書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“呼子了殘書”全詩
春風吹故國,流水繞通衢。
螮蝀吞滄海,蟾蜍食太虛。
一燈深夜酒,呼子了殘書。
分類:
《初八夜遭綠林之禍因紀其事》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《初八夜遭綠林之禍因紀其事》是宋代舒岳祥所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夫子賦歸與,田園欲把鋤。
春風吹故國,流水繞通衢。
螮蝀吞滄海,蟾蜍食太虛。
一燈深夜酒,呼子了殘書。
詩意:
這首詩詞描述了舒岳祥在初八夜遭受綠林之禍的經歷。他以夫子(指孔子)歸還國家和自己渴望過田園生活的心愿為引子,表現了對安寧和寧靜生活的向往。然而,他的夜晚卻被綠林(指山林中的盜匪)的禍害所打破。詩中通過描繪春風吹拂著他故國的景象以及流水繞過繁華街市的場景,強調了他對故鄉的眷戀和對綠林禍亂的討厭。最后,詩中提到了螮蝀(一種神話中的大魚)吞噬滄海和蟾蜍(指月亮中的兔子)吃掉太虛(指虛無飄渺的東西),暗喻了世事變幻無常的特性。最后兩句則表達了他在深夜中獨飲酒,呼喚孩子,悠然自得地讀著殘破的書籍。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,抒發了詩人對寧靜生活和故鄉的向往,同時也反映了社會動蕩帶來的不安和痛苦。詩人通過對大自然和神話意象的描繪,展示了他對人生和世界的深思和對命運的無奈。最后兩句表達了他在困境中仍能坦然面對,通過獨飲酒和閱讀殘破的書籍來尋找內心的慰藉和寧靜。整首詩詞通過對自然景物的描寫和寓意的運用,展現了詩人獨特的情感和思想境界,同時也傳達了對現實的思考和對生活的積極態度。
“呼子了殘書”全詩拼音讀音對照參考
chū bā yè zāo lù lín zhī huò yīn jì qí shì
初八夜遭綠林之禍因紀其事
fū zǐ fù guī yǔ, tián yuán yù bǎ chú.
夫子賦歸與,田園欲把鋤。
chūn fēng chuī gù guó, liú shuǐ rào tōng qú.
春風吹故國,流水繞通衢。
dì dōng tūn cāng hǎi, chán chú shí tài xū.
螮蝀吞滄海,蟾蜍食太虛。
yī dēng shēn yè jiǔ, hū zi le cán shū.
一燈深夜酒,呼子了殘書。
“呼子了殘書”平仄韻腳
平仄:平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。