“園林帶杜鵑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“園林帶杜鵑”全詩
余花戀余景,新麥起新煙。
畝澮藏科斗,園林帶杜鵑。
妻孥共甘苦,一醉慰饑年。
分類:
《喜食新麥》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《喜食新麥》是宋代詩人舒岳祥的作品。這首詩通過描繪農田中的景象,表達了作者對豐收的喜悅和對家庭幸福的渴望。
詩詞中的中文譯文如下:
亂后歸田好,
殘生似可延。
余花戀余景,
新麥起新煙。
畝澮藏科斗,
園林帶杜鵑。
妻孥共甘苦,
一醉慰饑年。
這首詩詞的詩意可以從以下幾個方面來解析:
首先,詩人在亂世之后重返田園,表達了對平靜安定生活的向往和渴望。在動蕩的時代,回歸農田可以找到一種寧靜和安全感,這是詩人所向往的。
其次,詩中描述了豐收的景象,以新麥的生長和新煙的升起為象征。新麥的長出和煙霧的升騰預示著農田的豐收,代表著希望和繁榮的到來。這種景象使詩人感到歡喜和滿足。
接著,詩中提到了畝澮、科斗、園林和杜鵑等詞語,展示了農田和自然環境的美好。畝澮和科斗是農田的度量單位,園林則象征著美麗宜人的環境。而杜鵑的出現則給詩中的田園景象增添了一抹生動的色彩。
最后,詩人表達了家庭的幸福和團聚。詩中提到妻孥共甘苦,意味著家人們一起分享生活的困苦和歡樂。而最后一句"一醉慰饑年"則表達了對艱難時光的撫慰和解脫,暗示著在家庭的溫暖中找到了滿足和安慰。
這首詩詞通過對農田景象的描繪和家庭幸福的贊美,表達了詩人對平靜生活和幸福家庭的向往。同時,詩中富有自然元素的描寫也增添了田園詩的韻味,使人們感受到大自然的美好和寧靜。
“園林帶杜鵑”全詩拼音讀音對照參考
xǐ shí xīn mài
喜食新麥
luàn hòu guī tián hǎo, cán shēng shì kě yán.
亂后歸田好,殘生似可延。
yú huā liàn yú jǐng, xīn mài qǐ xīn yān.
余花戀余景,新麥起新煙。
mǔ huì cáng kē dǒu, yuán lín dài dù juān.
畝澮藏科斗,園林帶杜鵑。
qī nú gòng gān kǔ, yī zuì wèi jī nián.
妻孥共甘苦,一醉慰饑年。
“園林帶杜鵑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。