“春膏夸瑩凈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春膏夸瑩凈”全詩
吾子誠不俗,老夫安用名。
雖非時態尚,猶見故人情。
雅興因君動,新吟恁幾成。
分類:
《謝劉文伯惠好翁牋》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《謝劉文伯惠好翁牋》是宋代舒岳祥的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春膏夸瑩凈,云母斗輕明。
春天的陽光晶瑩剔透,宛如云母斗光閃耀。
吾子誠不俗,老夫安用名。
我這位志向高遠的朋友真誠而不平凡,而我這個年老之人又何需追求名利。
雖非時態尚,猶見故人情。
盡管時光已逝,但仍能感受到舊日友人的情誼。
雅興因君動,新吟恁幾成。
因為你的激勵,我的雅興被激發,所以這首新詩才得以完成。
詩意分析:
這首詩以描繪春天的景色為開端,表現了陽光明亮和清澈的春天氛圍。接著,詩人表達了對朋友的贊美和敬意,稱贊朋友真誠而不平凡的品質,并表示自己不再追求名利。然后,詩人提到盡管時光已逝,但仍能感受到舊日友人的情誼,這體現了友情的珍貴和持久。最后,詩人以君子的激勵為動力,完成了這首新的詩作。
賞析:
這首詩通過對春天景色的描繪,展現了明亮、清澈的畫面,使讀者感受到清新的春日氣息。詩人表達對朋友真誠和不俗的贊賞,表現出一種高尚的品格和對友情的珍視。他表示不再追求名利,強調了追求內心的自在和安寧的態度。詩人通過提到舊日友人的情誼,表達了對友情的思念和珍惜,展現了人情之間的溫暖和持久。最后,詩人以君子的激勵為動力,完成了這首新詩,顯示出自己的創作熱情和對藝術的追求。
整首詩描繪了春天的美景,表達了對友情和內心追求的思考,展現了詩人崇高的情操和獨立的精神。通過對自然景色和人情之間的描繪,詩詞傳達出一種寧靜、深邃的情感,引發讀者對生活、友情和藝術的思考。
“春膏夸瑩凈”全詩拼音讀音對照參考
xiè liú wén bó huì hǎo wēng jiān
謝劉文伯惠好翁牋
chūn gāo kuā yíng jìng, yún mǔ dòu qīng míng.
春膏夸瑩凈,云母斗輕明。
wú zi chéng bù sú, lǎo fū ān yòng míng.
吾子誠不俗,老夫安用名。
suī fēi shí tài shàng, yóu jiàn gù rén qíng.
雖非時態尚,猶見故人情。
yǎ xìng yīn jūn dòng, xīn yín nèn jǐ chéng.
雅興因君動,新吟恁幾成。
“春膏夸瑩凈”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。