“明朝千點亂青蕪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明朝千點亂青蕪”全詩
睡去不禁春露壓,醉來誰倩曉風扶。
長條莫恨無新葉,纖瓣還能著細須。
火急提魚花下飲,明朝千點亂青蕪。
分類:
《詠篆畦垂絲海棠》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意
《詠篆畦垂絲海棠》是宋代詩人舒岳祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
奪胎錦帶仍添麗,
借面芙蓉特太癯。
睡去不禁春露壓,
醉來誰倩曉風扶。
長條莫恨無新葉,
纖瓣還能著細須。
火急提魚花下飲,
明朝千點亂青蕪。
中文譯文:
詠頌篆刻花壇上垂絲的海棠花
奪取了胎衣的錦帶仍然增添美麗,
借用芙蓉的容顏特別纖瘦。
入睡時不能禁止春露的壓迫,
醉醺醺地醒來,有誰依托清晨的風?
長條莫要怨恨沒有新的葉子,
纖細的花瓣還能夠承載細小的水滴。
急忙提起魚,花下暢飲,
到了明天,花叢中千點綠色雜亂生長。
詩意和賞析:
這首詩詞以詠頌篆刻花壇上垂絲的海棠花為主題,通過描繪花朵的美麗和細膩,表達了作者對自然之美的贊美和對生命的思考。
首先,詩中描述了海棠花奪取了胎衣的錦帶,仍舊保持著美麗。這一景象象征著生命的力量和韌性,即使經歷了諸多困境,依然能展現出迷人的魅力。
接著,詩人運用了借面芙蓉特太癯的比喻,將花朵的纖瘦之美與芙蓉的嬌柔之態相結合,展現了花朵的嬌小和柔弱,同時也呈現了一種精巧和細膩之美。
詩詞的下半部分描繪了花朵的生長和生命的脆弱。作者寫道入睡時無法抵擋春露的壓迫,醒來時需要依靠清晨的風來扶持。這揭示了生命的脆弱和短暫,也暗示了人生的無常和不可預知。
最后,詩人提到花朵的葉子雖然沒有新芽,但依然能承載細小的水滴。這表達了花朵在生命中的堅持和承受,即使沒有明顯的增長,仍然能夠發揮自己微小的作用。
整首詩詞以富有感情的語言描繪了海棠花的美麗和生命的脆弱,通過對自然界的觀察和思考,表達了對生命的敬畏和對美的贊美。詩詞細膩的描寫和意境的營造使其具有深遠的思考意義,引發讀者對生命和自然的共鳴。
“明朝千點亂青蕪”全詩拼音讀音對照參考
yǒng zhuàn qí chuí sī hǎi táng
詠篆畦垂絲海棠
duó tāi jǐn dài réng tiān lì, jiè miàn fú róng tè tài qú.
奪胎錦帶仍添麗,借面芙蓉特太癯。
shuì qù bù jīn chūn lù yā, zuì lái shuí qiàn xiǎo fēng fú.
睡去不禁春露壓,醉來誰倩曉風扶。
cháng tiáo mò hèn wú xīn yè, xiān bàn hái néng zhe xì xū.
長條莫恨無新葉,纖瓣還能著細須。
huǒ jí tí yú huā xià yǐn, míng cháo qiān diǎn luàn qīng wú.
火急提魚花下飲,明朝千點亂青蕪。
“明朝千點亂青蕪”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。