“綠窗人倦繡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠窗人倦繡”全詩
求有不須鳴,綠窗人倦繡。
分類:
《梅花喜神譜·欲謝一十六枝》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
《梅花喜神譜·欲謝一十六枝》是宋代詩人宋伯仁所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金梭拋翠絲,
東風弄晴畫。
求有不須鳴,
綠窗人倦繡。
詩意:
這首詩以描繪梅花為主題,通過細膩的描寫和意象的構建,表達了梅花在寒冷冬季中的堅強和生命力。詩人通過梅花的形象,寄托了自己的情感和思考,傳達了對美好生活的追求和對人生的反思。
賞析:
詩的開篇寫道:“金梭拋翠絲”,以金色的梅花花蕊比喻梅花的花粉,如同一條條翠綠的絲線被拋灑出來。這一描寫既展示了梅花的細膩之美,又給人以生機勃勃的感覺。
接著,詩中出現了“東風弄晴畫”的景象。東風吹拂之下,梅花開始綻放,畫出了一幅晴朗明媚的景象。這里運用了“畫”字,使得讀者可以想象到梅花盛開時的美麗景色,給人以愉悅和喜悅的感受。
接下來的兩句“求有不須鳴,綠窗人倦繡”,表達了詩人對梅花的期待和贊美。梅花在寒冷的冬季中綻放,無需借助聲音吸引他人的注意,而是以自身的美麗和堅韌打動人心。綠窗人倦繡,意味著人們在翠綠的窗前繡花時感到疲倦,而梅花卻在冬日中綻放,給人們帶來了生活的希望和溫暖。
整首詩以簡約的語言表達了梅花的美麗和堅韌,展現了詩人對自然的贊美和對美好生活的向往。通過對梅花的描繪,詩人傳達了對生命力和堅韌精神的頌揚,也啟發人們在困境中尋找希望和力量的思考。這首詩以其獨特的意象和鮮明的詩意,將讀者帶入了一個寒冷冬日中的溫暖、美麗的世界。
“綠窗人倦繡”全詩拼音讀音對照參考
méi huā xǐ shén pǔ yù xiè yī shí liù zhī
梅花喜神譜·欲謝一十六枝
jīn suō pāo cuì sī, dōng fēng nòng qíng huà.
金梭拋翠絲,東風弄晴畫。
qiú yǒu bù xū míng, lǜ chuāng rén juàn xiù.
求有不須鳴,綠窗人倦繡。
“綠窗人倦繡”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。