“滕六雨天花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滕六雨天花”全詩
瓊玉兩模糊,冷笑從君索。
分類:
《梅花喜神譜·欲謝一十六枝》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
《梅花喜神譜·欲謝一十六枝》是宋代詩人宋伯仁的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
滕六在雨中觀賞梅花,花朵在南風的吹拂下散發香氣,與白色的梅枝相互輝映。梅花像瓊玉一樣晶瑩剔透,仿佛模糊了界限。滕六冷笑著向梅花索取,似乎有著一種特殊的心情。
詩意:
這首詩詞描繪了滕六在雨中觀賞梅花的情景。梅花作為冬季的花卉代表,象征堅韌不拔和不畏嚴寒。滕六在雨天中欣賞梅花,體驗到了梅花的獨特之美,感受到了梅花散發出的清香。作者通過描寫梅花的美麗與滕六的冷笑,表達了一種對生活中矛盾與冷漠的思考。
賞析:
這首詩詞以雨天梅花的景象為背景,通過對梅花和滕六的描寫,表達了一種深刻的情感。首句中的“滕六雨天花”給人一種雨中觀賞梅花的意境,使讀者能夠感受到雨水與梅花的交融。接著是“南枝香斗白”,梅花的香氣與白色的花朵相得益彰,形成一幅美麗的畫面。接下來的“瓊玉兩模糊”表達了梅花的晶瑩剔透之美,卻又似乎超越了形式的界限。最后一句“冷笑從君索”暗示了滕六對梅花的冷漠態度,以及對生活中矛盾和無奈的思考。
這首詩詞通過對梅花的描繪,折射出作者對人生、對社會現象的思考。梅花在寒冷的冬季中依然綻放,給人以鼓舞和啟示。滕六的冷笑則暗示了現實中冷漠和矛盾的存在,使讀者產生對人性和社會的深思。整首詩意蘊涵豐富,既有對自然美的贊美,又有對社會現象的思考,給人以深刻的啟迪和思考。
“滕六雨天花”全詩拼音讀音對照參考
méi huā xǐ shén pǔ yù xiè yī shí liù zhī
梅花喜神譜·欲謝一十六枝
téng liù yǔ tiān huā, nán zhī xiāng dòu bái.
滕六雨天花,南枝香斗白。
qióng yù liǎng mó hu, lěng xiào cóng jūn suǒ.
瓊玉兩模糊,冷笑從君索。
“滕六雨天花”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。