“稻畦明月家家酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“稻畦明月家家酒”全詩
人近七旬頭未白,山無重數葉初黃。
稻畦明月家家酒,茅屋清歌處處霜。
滿地菊花秋欲老,客懷牢落愧重陽。
分類:
《村莊即事》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
《村莊即事》是宋代詩人宋伯仁的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
青旗獵獵又村莊,
仙景還他是水鄉。
人近七旬頭未白,
山無重數葉初黃。
稻畦明月家家酒,
茅屋清歌處處霜。
滿地菊花秋欲老,
客懷牢落愧重陽。
譯文:
青旗高高地迎風飄揚在村莊,
如仙境一般的景色又回到了這個水鄉。
七旬之年的他頭發尚未變白,
山上的樹葉剛剛泛起了淡淡的黃色。
稻田邊明亮的月光照耀,家家戶戶都喝著酒,
茅屋里傳來悠揚的歌聲,到處都是霜的痕跡。
滿地的菊花即將衰老,秋天即將過去,
作為客人,我內心感到羞愧,因為又是重陽節。
詩意:
這首詩詞以村莊為背景,通過描繪自然景色和村民的生活,表達了對歲月流轉的感慨和對重陽節的思念之情。詩人以細膩的筆觸展現了村莊的寧靜和風景的美麗,同時也透露出他對時光流逝和年老的思考。詩中的菊花和霜象征著秋天的到來和生命的短暫,而重陽節則象征著老年和思念。整首詩詞透露出一種淡淡的憂傷和對光陰易逝的感慨。
賞析:
《村莊即事》以簡潔明了的語言描繪了村莊的景色和村民的生活,展示了宋代詩詞的特點。詩人通過對自然景色的刻畫,將讀者帶入一個寧靜而優美的村莊世界中。詩中的青旗、水鄉、山、稻田、茅屋、菊花等形象都給人以鮮明的感覺,同時也表達了對自然的熱愛和對歲月流逝的感慨。詩人通過表現自然景色和村莊生活的細節,展現了對重陽節的思念之情,以及對老年和時光流逝的思考。
整首詩詞情感真摯,意境清新,語言簡練而富有節奏感,給人以深深的思索和共鳴。詩人通過細膩的描寫,將讀者帶入了村莊的環境中,感受到了自然的美麗和生命的短暫。同時,詩人對重陽節的思念和對歲月流逝的感慨也引起了人們對生命和時光的思考。這首詩詞以其獨特的意境和情感表達,展示了宋代詩人的藝術才華和對生命與人情的深刻洞察。
“稻畦明月家家酒”全詩拼音讀音對照參考
cūn zhuāng jí shì
村莊即事
qīng qí liè liè yòu cūn zhuāng, xiān jǐng hái tā shì shuǐ xiāng.
青旗獵獵又村莊,仙景還他是水鄉。
rén jìn qī xún tóu wèi bái, shān wú chóng shù yè chū huáng.
人近七旬頭未白,山無重數葉初黃。
dào qí míng yuè jiā jiā jiǔ, máo wū qīng gē chǔ chù shuāng.
稻畦明月家家酒,茅屋清歌處處霜。
mǎn dì jú huā qiū yù lǎo, kè huái láo luò kuì chóng yáng.
滿地菊花秋欲老,客懷牢落愧重陽。
“稻畦明月家家酒”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。