“人家未得征夫信”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人家未得征夫信”出自宋代宋伯仁的《涼》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rén jiā wèi dé zhēng fū xìn,詩句平仄:平平仄平平平仄。
“人家未得征夫信”全詩
《涼》
不擬西風一頓涼,看看涼近木椎香。
人家未得征夫信,蚤有砧聲怯雁行。
人家未得征夫信,蚤有砧聲怯雁行。
分類:
《涼》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《涼》
朝代:宋代
作者:宋伯仁
中文譯文:
不擬西風一頓涼,
看看涼近木椎香。
人家未得征夫信,
蚤有砧聲怯雁行。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的景象,以及在秋天中所產生的情感。詩人感嘆西風一吹,涼意襲來,讓人感到清爽。他注視著周圍的景物,感受到秋天的臨近,從木椎的香氣中可以感受到秋天的氛圍。然而,他也提到了人們未能得到遠方征夫的消息,這使得他們早早就聽到了砧聲,雁行也顯得膽怯。
賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言描繪了秋天的景色和情感。詩人通過西風帶來的涼意以及木椎的香氣,刻畫了秋天的氣息。這種形象化的描寫使得讀者能夠身臨其境地感受到秋天的到來。詩人還通過提到人們未能得到消息和砧聲與雁行的對比,表達了對遠方親人的思念和對戰亂的憂慮。整首詩以簡練而富有意境的語言,表達了詩人對秋天的感慨和對家人的思念之情,讓讀者在閱讀中感受到深深的情感共鳴。
“人家未得征夫信”全詩拼音讀音對照參考
liáng
涼
bù nǐ xī fēng yī dùn liáng, kàn kàn liáng jìn mù chuí xiāng.
不擬西風一頓涼,看看涼近木椎香。
rén jiā wèi dé zhēng fū xìn, zǎo yǒu zhēn shēng qiè yàn háng.
人家未得征夫信,蚤有砧聲怯雁行。
“人家未得征夫信”平仄韻腳
拼音:rén jiā wèi dé zhēng fū xìn
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“人家未得征夫信”的相關詩句
“人家未得征夫信”的關聯詩句
網友評論
* “人家未得征夫信”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人家未得征夫信”出自宋伯仁的 《涼》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。