“春光未肯收心去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春光未肯收心去”出自宋代宋伯仁的《晚春二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chūn guāng wèi kěn shōu xīn qù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“春光未肯收心去”全詩
《晚春二首》
風甃殘花滿地紅,別離樽俎謾匆匆。
春光未肯收心去,卻在荼蘼細影中。
春光未肯收心去,卻在荼蘼細影中。
分類:
《晚春二首》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
《晚春二首》是宋代詩人宋伯仁創作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
晚春的時節,微風吹拂著殘留的花朵,地面上灑滿了紅色的花瓣。離別之情讓人心煩意亂,飲酒與宴席變得毫無意義。春光依然明媚,卻不愿意離開這美麗的景色,仿佛停留在那美麗的荼蘼花影之中。
這首詩描繪了晚春時節的景色和詩人的內心感受。殘留的花朵和紅色的花瓣,表達了春天的美麗和生機。然而,詩人的心情卻被離別之情所困擾,他對飲酒和宴席的看法變得淡漠。盡管春光依然明媚,但詩人卻不愿意離開這美麗的景色,仿佛沉浸在荼蘼花的細影之中。這種情感上的對比,凸顯了詩人心境的復雜和矛盾。
整首詩以春天為背景,通過描繪春光和花朵,展現了生機勃勃的景象。然而,詩人的內心卻充滿了離別之情,使得整首詩的情感顯得深沉而復雜。這種對比使得詩歌更具有張力和生動性,讓讀者能夠感受到詩人內心的沖突和思考。
總之,《晚春二首》通過描繪春景和表達離別之情,展現了詩人對美麗景色的珍惜和對人情離散的思考。這首詩以簡潔明了的語言,傳達了深刻的情感和思索,讓人產生共鳴。
“春光未肯收心去”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chūn èr shǒu
晚春二首
fēng zhòu cán huā mǎn dì hóng, bié lí zūn zǔ mán cōng cōng.
風甃殘花滿地紅,別離樽俎謾匆匆。
chūn guāng wèi kěn shōu xīn qù, què zài tú mí xì yǐng zhōng.
春光未肯收心去,卻在荼蘼細影中。
“春光未肯收心去”平仄韻腳
拼音:chūn guāng wèi kěn shōu xīn qù
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春光未肯收心去”的相關詩句
“春光未肯收心去”的關聯詩句
網友評論
* “春光未肯收心去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春光未肯收心去”出自宋伯仁的 《晚春二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。