“漚為我即漚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漚為我即漚”全詩
非漚亦非我,機事兩忘不。
分類:
《忘機》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
《忘機》是宋代詩人宋伯仁的作品,這首詩詞表達了一種超越俗世瑣事的心境和追求內心寧靜的情感。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我以漚為我,漚為我即漚。
非漚亦非我,機事兩忘不。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人超然塵世的心境和對內心寧靜的追求。詩人表達了一種超越塵世瑣事的態度,將自己與漚(音同“忘”)相比,將漚視為自己的存在。在這種境界中,詩人認識到自己超越了塵世的束縛,與俗世的事務相脫離,達到一種超然的境地。詩人希望通過漚的存在來實現自己的價值和存在意義,進一步表達了對世俗瑣事的忘卻,以及追求心靈自由的愿望。
賞析:
《忘機》一詩在表達上追求了超越塵世的意境,以達到內心的寧靜和超然的境地。詩中運用了反復的修辭手法,將漚與自己相聯系,通過表達“漚為我即漚”的句式,強調了自我與漚的關聯。通過將自己與漚等同起來,詩人試圖傳達一種超越個體的存在感,將自己的意識與世俗瑣事分離開來。
另外,詩人用“非漚亦非我,機事兩忘不”來表達自己超越塵世的心境。詩中的“機事”指世俗瑣碎的務必,詩人希望能夠將這些瑣事完全拋卻,達到心境的寧靜。整首詩詞簡潔明了,通過簡單的詞語和修辭手法,表達了詩人的心境和追求內心寧靜的愿望。
總的來說,這首詩詞以簡潔的語言展現了超越塵世的境地和追求內心寧靜的愿望。通過將自己與漚等同起來,詩人表達了一種超然的態度,將世俗瑣事拋之腦后,追求心靈的自由與超越。《忘機》這首詩詞給人以深思,啟發我們反思塵世紛擾中的價值取向,追求內心的寧靜與超然。
“漚為我即漚”全詩拼音讀音對照參考
wàng jī
忘機
wǒ yǐ ōu wèi wǒ, ōu wèi wǒ jí ōu.
我以漚為我,漚為我即漚。
fēi ōu yì fēi wǒ, jī shì liǎng wàng bù.
非漚亦非我,機事兩忘不。
“漚為我即漚”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。