“滿城風雨自春寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿城風雨自春寒”全詩
醉展綠蓑眠便得,滿城風雨自春寒。
分類:
《漁人》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
《漁人》是宋代詩人宋伯仁創作的一首詩詞。這首詩以漁人為主題,通過漁人的生活態度和境遇,表達了一種超脫塵俗、寧靜自在的情懷。
詩詞的中文譯文如下:
不求富貴不求官,
傳承釣竿認真干。
醉臥綠蓑覺得舒,
滿城風雨春寒寒。
這首詩詞的詩意主要體現在以下幾個方面:
首先,詩人表達了一種超然物外的生活態度。他不追求豪富和官位,選擇了樸素的漁人生活。這種態度彰顯了對世俗功名利祿的超越,強調了追求內心自由和平靜的追求。
其次,詩人通過漁人的形象傳遞了一種傳承的精神。"傳承釣竿"暗示了漁人將釣竿代代相傳,這種傳承代表著一種價值觀和生活方式的傳承。在喧囂的世界中,詩人選擇了把這種純樸的生活方式傳遞下去,寄托了對傳統文化的珍視和對傳統價值觀的堅守。
此外,詩中的"醉臥綠蓑"描繪了一個寧靜自在的場景。漁人醉臥在綠色的蓑衣下,感受到了一種心靈的舒適和安寧。這種場景傳遞出對自然的熱愛和對簡樸生活的向往,強調了與自然和諧相處的重要性。
最后,詩人以"滿城風雨春寒寒"作結,表達了生活中遇到各種困難和挫折時的堅毅精神。無論面對怎樣的風雨和寒冷,漁人仍然選擇堅持自己的生活方式,展現了一種樂觀、堅韌的品質。
總的來說,《漁人》這首詩詞通過漁人的形象,表達了追求自由、超越物質和功名的生活態度,強調了傳承的精神、自然與人的和諧相處以及在困境中堅守的品質。這種寧靜自在、超脫塵俗的情懷,讓人思考人生的真諦并引發共鳴。
“滿城風雨自春寒”全詩拼音讀音對照參考
yú rén
漁人
bù qiú háo fù bù qiú guān, rèn bō xiāng chuán yī diào gān.
不求豪富不求官,認缽相傳一釣竿。
zuì zhǎn lǜ suō mián biàn dé, mǎn chéng fēng yǔ zì chūn hán.
醉展綠蓑眠便得,滿城風雨自春寒。
“滿城風雨自春寒”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。