“未知何日買歸船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未知何日買歸船”全詩
市酒未銷狂客恨,塞鴻先作嫩寒天。
只憂松下無三逕,不管囊中欠一錢。
揚子渡頭風正急,未知何日買歸船。
分類:
《值雨》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
《值雨》是宋代文人宋伯仁創作的一首詩詞。這首詩描繪了雨水連綿的景象,表達了詩人對雨中花朵的思念和對歸船買酒的期盼。
這首詩詞的中文譯文如下:
《值雨》
吳陵兩月雨留連,
來問瓊花雨亦然。
市酒未銷狂客恨,
塞鴻先作嫩寒天。
只憂松下無三逕,
不管囊中欠一錢。
揚子渡頭風正急,
未知何日買歸船。
詩意:
這首詩以雨水連綿的景象為背景,表達了詩人的情感和思考。詩人身處吳陵,這里的雨水持續了兩個月,不斷地下著。雨水的連綿讓詩人思念起遙遠的地方,他來詢問雨中是否有瓊花綻放,是否有遙遠地方的人們也在雨中思念著他。
詩中提到市酒未銷,狂客懷恨。這表明詩人是一個豪放不羈的人,他痛恨市場上的酒還沒有賣完,因為這意味著他無法盡情地暢飲。他渴望狂飲美酒,盡情釋放自己的情感和激情。
詩中還出現了塞鴻,嫩寒天的描寫。塞鴻是指在邊塞地區飛行的雁群,它們是迎接寒冷季節到來的先驅。嫩寒天則是指初冬時節的天氣,寒氣逐漸增加但還未達到最冷的時候。這些描寫暗示著詩人對季節的敏感和對時光流轉的思考。
詩的后半部分表達了詩人的擔憂和期盼。詩人擔心自己身處的地方沒有通往外界的道路,只能在松樹下尋找前行的方向。他不關心囊中是否缺錢,而是擔心沒有通往遠方的途徑。他站在揚子渡頭,感受著迎面而來的急風,卻不知道何時才能買到歸船的機會,回到自己向往的地方。
賞析:
《值雨》以簡潔的語言描繪了詩人內心的情感和對外部世界的觀察。通過雨水的連綿和花朵的思念,詩人表達了對遠方的思念和渴望。詩中的市酒和塞鴻的描寫,反映了詩人豪放不羈的性格和對自由自在生活的向往。詩的最后部分展示了詩人的焦慮和期盼,通過對風和歸船的描寫,表達了對未來的不確定感和對回歸家園的期待。
整首詩以簡潔明了的語言表達了復雜的情感和思考,通過細膩的描寫和意象的運用,將自然景物與人的內心世界相結合,給人以深深的思考和共鳴。同時,該詩表達了對自由、追求和歸屬的渴望,使咱們賞析這首詩詞《值雨》吧。
這首詩詞描述了一個連綿雨水的景象,通過雨水的延續和對雨中花朵的思念,表達了詩人對遠方的思念和對歸船買酒的渴望。
詩人身處吳陵,這里的雨水已經持續了兩個月,不斷地下著。這樣的雨水連綿景象讓詩人起了思念之情,他來詢問雨中是否有瓊花綻放,是否有遠方的人們也在雨中思念著他。
詩中提到市酒未銷,狂客懷恨。這表明詩人是一個豪放不羈的人,他痛恨市場上的酒還沒有賣完,因為這意味著他無法盡情地暢飲。他渴望狂飲美酒,釋放自己的情感和激情。
詩中還出現了塞鴻,嫩寒天的描寫。塞鴻是指在邊塞地區飛行的雁群,它們是迎接寒冷季節到來的先驅。嫩寒天則是指初冬時節的天氣,寒氣逐漸增加但還未達到最冷的時候。這些描寫暗示著詩人對季節的敏感和對時光流轉的思考。
詩的后半部分表達了詩人的擔憂和期盼。詩人擔心自己身處的地方沒有通往外界的道路,只能在松樹下尋找前行的方向。他不關心囊中是否缺錢,而是擔心沒有通往遠方的途徑。他站在揚子渡頭,感受著迎面而來的急風,卻不知道何時才能買到歸船的機會,回到自己向往的地方。
整首詩以簡潔明了的語言表達了復雜的情感和思考,通過細膩的描寫和意象的運用,將自然景物與人的內心世界相結合,給人以深深的思考和共鳴。同時,該詩表達了對自由、追求和歸屬的渴望,使人在閱讀中感受到詩人內心的情感起伏和對未來的期待。
“未知何日買歸船”全詩拼音讀音對照參考
zhí yǔ
值雨
wú líng liǎng yuè yǔ liú lián, lái wèn qióng huā yǔ yì rán.
吳陵兩月雨留連,來問瓊花雨亦然。
shì jiǔ wèi xiāo kuáng kè hèn, sāi hóng xiān zuò nèn hán tiān.
市酒未銷狂客恨,塞鴻先作嫩寒天。
zhǐ yōu sōng xià wú sān jìng, bù guǎn náng zhōng qiàn yī qián.
只憂松下無三逕,不管囊中欠一錢。
yáng zi dù tóu fēng zhèng jí, wèi zhī hé rì mǎi guī chuán.
揚子渡頭風正急,未知何日買歸船。
“未知何日買歸船”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。