• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “豪杰窮通萬斛愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    豪杰窮通萬斛愁”出自宋代宋伯仁的《行色》, 詩句共7個字,詩句拼音為:háo jié qióng tōng wàn hú chóu,詩句平仄:平平平平仄平平。

    “豪杰窮通萬斛愁”全詩

    《行色》
    擬作惟揚數月留,西風勸我買歸舟。
    功名得失千年夢,豪杰窮通萬斛愁
    黃菊已花休巒酒,青山何處不登樓。
    漁翁自倚船篷睡,一任男兒白盡頭。

    分類:

    《行色》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意

    《行色》是宋代詩人宋伯仁創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    行色

    擬作惟揚數月留,
    西風勸我買歸舟。
    功名得失千年夢,
    豪杰窮通萬斛愁。
    黃菊已花休巒酒,
    青山何處不登樓。
    漁翁自倚船篷睡,
    一任男兒白盡頭。

    譯文:
    我本打算在揚州多留幾個月,
    但西風勸我買了歸船。
    功名得失只是千年來的夢幻,
    豪杰的窮達只是萬斛愁緒。
    黃菊已經盛開,不再需要山中的酒,
    青山之處,哪里不值得攀登樓閣?
    漁翁自在地倚著船篷入睡,
    隨意地讓男兒的歲月白白消逝。

    詩意:
    《行色》描繪了一個游子即將離開揚州的情景,表達了離鄉別井、離別人世的情感。詩中的主人公本來打算在揚州多停留一段時間,但西風勸他盡早離開,買船回家。他對功名得失持著一種超越千年的視角,認為這只是過眼云煙的夢幻。同時,他也理解豪杰們的富貴貧窮只是短暫的人生煩惱。黃菊盛開時已經不需要山中的酒來賞玩,而青山無論何處都值得攀登樓閣,感受自然之美。最后,詩人以漁翁自在地倚著船篷入睡的形象,表達了一種豁達的心態,認為男兒的人生終將走到盡頭,應該坦然接受。

    賞析:
    《行色》以簡練的文字表達了人生的哲理和離別的情感。詩人通過對離別的描繪,表達了對功名得失和豪杰富貴的超然態度。他認識到這些都只是短暫的人生經歷,而真正值得珍惜的是人與自然的和諧與美好。詩中的漁翁形象象征著對生活的灑脫和接受,他自在地倚著船篷入睡,表達了對人生終結的接受和寬慰。整首詩以簡練、凝練的語言展示了詩人深邃的思考和對人生的領悟,給人以深刻的思考和啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “豪杰窮通萬斛愁”全詩拼音讀音對照參考

    xíng sè
    行色

    nǐ zuò wéi yáng shù yuè liú, xī fēng quàn wǒ mǎi guī zhōu.
    擬作惟揚數月留,西風勸我買歸舟。
    gōng míng dé shī qiān nián mèng, háo jié qióng tōng wàn hú chóu.
    功名得失千年夢,豪杰窮通萬斛愁。
    huáng jú yǐ huā xiū luán jiǔ, qīng shān hé chǔ bù dēng lóu.
    黃菊已花休巒酒,青山何處不登樓。
    yú wēng zì yǐ chuán péng shuì, yī rèn nán ér bái jìn tóu.
    漁翁自倚船篷睡,一任男兒白盡頭。

    “豪杰窮通萬斛愁”平仄韻腳

    拼音:háo jié qióng tōng wàn hú chóu
    平仄:平平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “豪杰窮通萬斛愁”的相關詩句

    “豪杰窮通萬斛愁”的關聯詩句

    網友評論


    * “豪杰窮通萬斛愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“豪杰窮通萬斛愁”出自宋伯仁的 《行色》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品