“兒童飽飯黃昏后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兒童飽飯黃昏后”出自宋代宋伯仁的《農家》,
詩句共7個字,詩句拼音為:ér tóng bǎo fàn huáng hūn hòu,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“兒童飽飯黃昏后”全詩
《農家》
茅屋三間槿作籬,白頭婆子葺冬衣。
兒童飽飯黃昏后,短笛橫吹喚不歸。
兒童飽飯黃昏后,短笛橫吹喚不歸。
分類:
《農家》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意
《農家》是一首宋代詩詞,作者是宋伯仁。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
茅屋三間槿作籬,
白頭婆子葺冬衣。
兒童飽飯黃昏后,
短笛橫吹喚不歸。
詩詞的中文譯文:
茅草蓋的房子有三間,籬笆用槿花搭建,
年老的婆子在補修冬衣。
孩子們吃飽飯后玩耍到黃昏,
短笛吹奏,喚不回歸來的人。
詩意和賞析:
《農家》這首詩詞以農家生活為主題,描繪了一個樸實而質樸的鄉村景象。茅屋和槿花籬笆是農家常見的建筑和圍欄,展現了貧困農家的簡樸生活環境。白頭婆子葺冬衣表明她忙碌于家務之中,為家人準備溫暖的冬裝。整個場景生動地展現了農家的日常生活,以及農村兒童的歡樂和游戲。
詩詞的最后兩句"兒童飽飯黃昏后,短笛橫吹喚不歸",通過短笛的聲音喚起了人們對離家外出勞作的人的思念之情。這兩句表達了農家兒童在玩耍后,等待歸來的親人,但他們的呼喚卻無法召回離去的人。這種情感的落寞和無奈,讓人對農村家庭的團聚和離別之痛感同身受。
整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了農家的生活場景和情感體驗,通過質樸的形象和生動的描寫,詩人展示了農村生活的真實與深沉。這首詩詞既是對農家生活的贊美,也是對農民辛勤勞作和家庭團聚的思念之情的抒發,具有濃厚的鄉土氣息和情感共鳴。
“兒童飽飯黃昏后”全詩拼音讀音對照參考
nóng jiā
農家
máo wū sān jiān jǐn zuò lí, bái tóu pó zǐ qì dōng yī.
茅屋三間槿作籬,白頭婆子葺冬衣。
ér tóng bǎo fàn huáng hūn hòu, duǎn dí héng chuī huàn bù guī.
兒童飽飯黃昏后,短笛橫吹喚不歸。
“兒童飽飯黃昏后”平仄韻腳
拼音:ér tóng bǎo fàn huáng hūn hòu
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“兒童飽飯黃昏后”的相關詩句
“兒童飽飯黃昏后”的關聯詩句
網友評論
* “兒童飽飯黃昏后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“兒童飽飯黃昏后”出自宋伯仁的 《農家》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。