• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “空與同舟說孟嘉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    空與同舟說孟嘉”出自宋代宋伯仁的《舟中九日》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kōng yǔ tóng zhōu shuō mèng jiā,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “空與同舟說孟嘉”全詩

    《舟中九日》
    巴得重陽未到家,短篷根底憶黃花。
    烏紗不為西風舞,空與同舟說孟嘉

    分類: 九日

    《舟中九日》宋伯仁 翻譯、賞析和詩意

    《舟中九日》是宋代詩人宋伯仁的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    九天過去了,我還未回到家,
    回憶起短篷下的往事,想起了黃花。
    黑色的紗簾不隨西風起舞,
    只空空地與同舟的孟嘉交談。

    詩意和賞析:
    《舟中九日》描述了作者乘船返家的旅途中的心境和感受。詩中的"舟中九日"意味著作者已經乘船九天了,但仍未到達家中。這種漫長的旅程使他格外思念家鄉和親人。

    詩中提到"短篷",指的是船上的短帆,這里用來引起作者回憶起過去的情景。"黃花"則是對家鄉的象征,可能指的是故鄉的花朵或美好的回憶。這兩個意象都表達了作者對家鄉的思念之情。

    接著,詩中出現了"烏紗",指的是黑色的紗簾。這里,紗簾不隨著西風舞動,暗示了作者的心境,他的內心并沒有隨著外界的變化而變動,仍然沉浸在對家鄉的思念之中。

    最后,詩中提到"同舟的孟嘉",孟嘉可能是作者的同伴或乘船的其他人。他們在這漫長的旅途中成為了彼此的知己和傾訴對象,通過交談和分享,減輕了彼此的孤獨感。

    整首詩以簡練的語言表達了作者乘船歸家的心情和旅途的孤寂。通過對家鄉的思念和與同舟者的交流,作者傳達了對家庭和親情的珍視,以及在異鄉旅途中尋求情感寄托的愿望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “空與同舟說孟嘉”全詩拼音讀音對照參考

    zhōu zhōng jiǔ rì
    舟中九日

    bā dé chóng yáng wèi dào jiā, duǎn péng gēn dǐ yì huáng huā.
    巴得重陽未到家,短篷根底憶黃花。
    wū shā bù wéi xī fēng wǔ, kōng yǔ tóng zhōu shuō mèng jiā.
    烏紗不為西風舞,空與同舟說孟嘉。

    “空與同舟說孟嘉”平仄韻腳

    拼音:kōng yǔ tóng zhōu shuō mèng jiā
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “空與同舟說孟嘉”的相關詩句

    “空與同舟說孟嘉”的關聯詩句

    網友評論


    * “空與同舟說孟嘉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“空與同舟說孟嘉”出自宋伯仁的 《舟中九日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品