“卿云嶺上白皚皚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卿云嶺上白皚皚”全詩
遠見風塵思往事,無窮日月去還來。
樂耶指趣歸三體,周旋道理遍九垓。
賢圣人天常法則,卿云嶺上白皚皚。
分類:
《緣識》宋太宗 翻譯、賞析和詩意
《緣識》是宋代皇帝宋太宗創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
《緣識》
精細地論述四個門派,展示出悲慘的陽和愉快的裁決。遠見風塵,回憶過去的事情,無盡的日月離去又回來。樂耶指引著歸向三體,周旋于九垓的道理。賢圣之人遵循天常的法則,如同白皚皚的云在嶺上飄蕩。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于宇宙間的法則和哲學原理的思考。通過對四個門派的精細論述,表達了對于人生的思索和裁決的愉悅感。作者回憶過去的風塵往事,感嘆光陰荏苒,日月如梭,然而時間又不斷循環往復。樂耶(音譯)是指引人們達到三體狀態的方式,而周旋于九垓則是指在宇宙間循環的道理。最后,作者提到賢圣之人必須遵循天常的法則,如同白皚皚的云在嶺上飄蕩,表達了對于道德和高尚品質的追求。
賞析:
《緣識》這首詩詞展示了宋太宗作為一位皇帝的哲學思考和對人生的思索。通過精細的論述,他探討了宇宙的法則和道理,并表達了對于人生的裁決和對時間流逝的感慨。詩詞中的樂耶和九垓代表了作者對于人類進化和宇宙循環的思考,展現了他對于智慧和修行的關注。最后,作者提到賢圣之人必須遵循天常的法則,這體現了宋太宗作為一位皇帝的價值觀和對于道德的重視。
整首詩詞以平易近人的語言表達了深邃的哲學思考,展示了作者對于人生和宇宙的洞察力。通過細膩的描寫和抒發情感的手法,詩詞給人以啟迪和思考的空間,引發讀者對于宇宙、人生和道德的思考與感悟。
“卿云嶺上白皚皚”全詩拼音讀音對照參考
yuán shí
緣識
jīng xiáng yǔ yì sì mén kāi, shū cǎn yáng hé yì wài cái.
精詳語議四門開,舒慘陽和意外裁。
yuǎn jiàn fēng chén sī wǎng shì, wú qióng rì yuè qù hái lái.
遠見風塵思往事,無窮日月去還來。
lè yé zhǐ qù guī sān tǐ, zhōu xuán dào lǐ biàn jiǔ gāi.
樂耶指趣歸三體,周旋道理遍九垓。
xián shèng rén tiān cháng fǎ zé, qīng yún lǐng shàng bái ái ái.
賢圣人天常法則,卿云嶺上白皚皚。
“卿云嶺上白皚皚”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。