“寒枝香在天外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒枝香在天外”全詩
梨云夜深清夢,草玄筆底春風。
分類:
《墨梅寄因上人》宋無 翻譯、賞析和詩意
《墨梅寄因上人》是宋代詩人宋無的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寒枝香在天外,
疏花影流水中。
梨云夜深清夢,
草玄筆底春風。
詩意:
這首詩以墨梅為題,表達了詩人內心深處的情感和思考。詩人將寒枝的香氣比喻為在天空之外的存在,疏落的花影則像是在流動的水中。夜晚,梨花云朵飄渺,使人陷入清澈的夢鄉;而詩人的筆下,則流淌著春風的氣息,如同草木生長的氣息一般。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,勾勒出了一幅寒冷的冬天景象。寒枝香在天外,疏花影流水中,通過對自然景物的描繪,詩人將讀者帶入了一個安靜而寧謐的境界。梨云夜深清夢,草玄筆底春風,通過對梨花和春風的描寫,詩人展現了自己內心的情感與思緒。整首詩意境優美,意蘊深遠,給人以靜謐、清新的感受。
詩人通過對自然景物的描繪,抒發了自己內心的情感和思考。墨梅作為冬天的花卉,在寒冷的季節中散發出獨特的香氣,給人帶來一種寧靜和安慰。詩人以墨梅為象征,將自己的情感與之相融合,通過溫柔的筆觸,將內心的感受表達得淋漓盡致。
整首詩抓住了墨梅的獨特之處,并巧妙地將其與詩人的情感交融。寒枝香在天外,疏花影流水中,展現了墨梅的神秘和美麗。梨云夜深清夢,草玄筆底春風,則通過與梨花和春風的對比,傳達了詩人內心的渴望和希冀。
這首詩通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對自然的感悟與情感的抒發。讀者在賞析這首詩時,可以感受到冬天的清寒與墨梅的獨特之美,同時也能夠體味到詩人內心深處的情感與思考。整首詩意境優美,給人以寧靜、清新的感受,同時也讓人對自然和生命產生了更深的思考。
“寒枝香在天外”全詩拼音讀音對照參考
mò méi jì yīn shàng rén
墨梅寄因上人
hán zhī xiāng zài tiān wài, shū huā yǐng liú shuǐ zhōng.
寒枝香在天外,疏花影流水中。
lí yún yè shēn qīng mèng, cǎo xuán bǐ dǐ chūn fēng.
梨云夜深清夢,草玄筆底春風。
“寒枝香在天外”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。