“寒潮不曾住”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒潮不曾住”出自宋代宋無的《江上意》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hán cháo bù céng zhù,詩句平仄:平平仄平仄。
“寒潮不曾住”全詩
《江上意》
朝來暮還去,寒潮不曾住。
江水亦有情,佳期歲番誤。
江水亦有情,佳期歲番誤。
分類:
《江上意》宋無 翻譯、賞析和詩意
《江上意》是一首宋代的詩詞,作者是宋無。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
朝來暮還去,
寒潮不曾住。
江水亦有情,
佳期歲番誤。
詩意:
這首詩詞表達了作者對逝去時光的思念和對錯過美好時機的遺憾之情。詩中描繪了江水的情感,暗示著人與自然之間的共鳴。
賞析:
《江上意》通過對江水的描寫,抒發了作者的情感和哲理思考。詩人在詩中運用了對比的手法,通過描繪朝來暮去的景象,表達了時光的流轉,人事的變遷。作者以寒潮不住的形象,暗喻了流年不饒人,時間無法停留的現實。江水亦有情的描述則表達了作者對大自然的感悟,認為自然界中的萬物也有著情感,并與人類存在著某種共通之處。
詩的最后兩句,佳期歲番誤,表達了作者對逝去的美好時光和錯過的良機的懊悔之情。佳期指的是美好的時光或機會,歲番誤則表示錯過了、流失了。這句詩透露出一種對時光流逝的無奈和對逝去時光的追憶之情。
整首詩以簡潔的語言刻畫了時光流轉和人生遺憾的主題,通過江水的情感投射,使詩詞更具意境和抒情的力量。它引發讀者對人生、時光和遺憾等話題的思考,表達了對逝去時光的無限懷念和對錯過機遇的深深懊悔,具有一定的哲理內涵。
“寒潮不曾住”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shàng yì
江上意
zhāo lái mù hái qù, hán cháo bù céng zhù.
朝來暮還去,寒潮不曾住。
jiāng shuǐ yì yǒu qíng, jiā qī suì fān wù.
江水亦有情,佳期歲番誤。
“寒潮不曾住”平仄韻腳
拼音:hán cháo bù céng zhù
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“寒潮不曾住”的相關詩句
“寒潮不曾住”的關聯詩句
網友評論
* “寒潮不曾住”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寒潮不曾住”出自宋無的 《江上意》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。